Flash Gordon - Korkunç Orman (Çeviri - Balonlama)

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,089
36,761
İstanbul
Flash Gordon - Günlük Seriler II - 5. Öykü - Korkunç Orman - Dan Barry

2vdpob7.jpg


23w649s.jpg


314vwue.jpg





Çevirisi tarafımdan yapıldı. Balonlama uzung üstadıma, sayfaların düzenlenmesi, kapak çalışmaları ve Gordon ile ilgili önceki çalışmalarımızdan devam eden bilgilendirme zamangezgini üstadıma aittir. Benimkiyle karşılaştırıldığında asıl önemli katkı bu iki üstadıma aittir. Bunu alışılagelmiş, sıradanlaşmış bir alçakgönüllükle söylemiyorum, sahiden böyle olduğu ve böyle hissettiğim için söylüyorum.

Keyifli okumalar dileriz!

 
Son düzenleme:

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,366
141,631
Bu süpr,z iyi geldi hemen alıp okuyorum, sayın zamangezgini ve uzung kardeşimize çok teşekkürler sizede ayrıca teşekkürler.
 

sarkomer

Yönetici
18 Ağu 2009
13,336
302,186
Her yönü ile mükemmel bir çalışma...
Emek veren Sayın "uzung", Sayın "zamangezgini" ve Sayın "direnc11" kardeşlerime
emeklerinden bu bu harika paylaşımdan dolayı teşekkür ediyorum.
Sağ olsunlar, var olsunlar; saygılarımla...

bayrakzaf.gif
 

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,000
11,947
Gerçekten günün sürpriz paylaşımı bu oldu. Ama bir şekilde yakında bir Flash Gordon çalışması geleceğini de biliyordum sizden. :) Kendi dilimizde okuma şansını geçmişte bulamadığımız bir Gordon macerasını daha kazandık, sayenizde. Çok çok teşekkür ediyorum, hepinize; Nihat, Güngör, Bayhun...

Dan Barry'nin günlük bantlarından ilk 6 serüvenin Türkçede yayınlanmamış olduğunu bildiğimize göre, aritmetik bize geriye bir tane kaldığını söylüyor. Lakin 7. serüven olan Space Kids on Zoran'ın da neredeyse tüm hikayenin dörtte birini oluşturan ilk bölümünü de yayınlamamış Süper Gordon. Ortadan, paldır kültür girmişler ve alakasız bir isim vermeyi de ihmal etmemişler : Rüya Alemi. :) Orijinal metin ile Süper Gordon çevirisini şöyle bir kıyasladım. Sonuç; felaket.. Üstelik özgün karelerin hemen hepsine müdahale edip konuşma balonlarının yerini değiştirmişler, çizimlere ekler yapmışlar ve her Süper Gordon sayfasına ortalama iki-üç kare denk getirecek şekilde Barry'nin çizimlerini de katletmişler. Yani eliniz değmişken onu da aradan çıkartırsanız sevaba girersiniz gibime geliyor..
 

dedo11

Onursal Üye
8 Nis 2013
1,867
5,091
Sayın direnc11 ;
Sayın uzung ;
Sayın zamangezgini ;


Kolektivizme her zaman evet !!!!!!!!

Emeğinize ve paylaşım isteğinize teşekkür ederim.
 
12 Şub 2010
15,006
543,758
Gerçekten çok güzel çizimler ve renkler de...
Hani sıradan çizgi romanlar vardır, bir de asaleti her halinden belli olanlar; işte bu Gordon da asillerden.
Benim değer verdiğim özelliklerden birisini de taşıyor, mesajı olan bir öyküsü var. İnsanoğlunun yaradılışından bu yana ona yapışmış olan tamahkarlık ve hırsın keskin bir eleştirisi.

Türkiye'de yayınlanmamış olan en güzel Gordon maceralarından bir kesitin Türkçeye ve bize kazandırılması projesi Diyarda konu edilmesinden bu yana ne kadar zaman geçti? Zaman tünellerinde yolumu şaşırdığım için olsa gerek tahminde bulunmak istemem. Lakin Diyar kahramanlarının sözünün, çizgi roman kahramanlarının sözleri kadar güvenilir olduğu hususu, kanıta gerek bırakmayacak kadar besbelli.
İki çizgi roman için kıyamet koparmanın anlamsızlığını bu kahramanların imece çalışmalarının sonucu gözler önüne seriyor.
Bir dostumuzun deyimiyle, kutsal:) çizgi roman ayrışma değil, bütünleşme, güç birliği ve paylaşımla gündemimizde olmalı.
İyilik ve paylaşım ruhu veya ayrışma ve husumet ruhundan hangisinin üstün olduğunu sormaya gerek yok; herkes ilk ruhtan yana sözde...
Ama özde olması önemli.
Nihat, Güngör, Bayhun
Selam, sevgi, saygı ve teşekkürler dostlar.
 

ertuğrul

Admin
5 Nis 2009
24,851
137,144
Dostların emeği olan bu kitap daha değerlidir.
İndirip okumak lazım.:)
Emekleriniz için teşekkür ederim değerli dostlar.
Bir kişi daha bulsanız dalton kardeşler olacakmışsınız:Ğ:Ğ
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,657
Kasımpaşa
Bilen beni bilir her defasında aynı şekilde başlarım; benim ki alelade, alışılmış ve sıradan bir giriş yazısıdır ve her defasında benim için çok özel bir yeri olan bu çizgi roman derim... Ama ne yapayım öyle... Gordon, çocukluğumun beni alıp gezegenler arası bir çırpıda dolaştıran kahramanı... Büyük br iştahla okurdum, halen de okurum... Ancak ne zaman internet girdi hayatıma şüphelerimin doğru olduğunu öğrendim, eksik, hatalı ve sırasına uygun olmayan bir de siyah beyaz şekilde okuduğum gordonların orjinallerinin çok daha güzel olduğunu anladığımda bir an önce özgün sırasına göre doğru tercüme ile okumak istedim... Sağolsun dostlarımız bize bunu sağladılar.. Hepsine çok teşekkür ediyorum... Durmak yok!
 

Doktor Kim

Aktif Üye
17 Mar 2011
325
14,124
006. kitap olan "Mr. Murlin" serüveninin hazırlıklarına başlıyorum.

Bilen beni bilir her defasında aynı şekilde başlarım; benim ki alelade, alışılmış ve sıradan bir giriş yazısıdır ve her defasında benim için çok özel bir yeri olan bu çizgi roman derim... Ama ne yapayım öyle... Gordon, çocukluğumun beni alıp gezegenler arası bir çırpıda dolaştıran kahramanı... Büyük br iştahla okurdum, halen de okurum... Ancak ne zaman internet girdi hayatıma şüphelerimin doğru olduğunu öğrendim, eksik, hatalı ve sırasına uygun olmayan bir de siyah beyaz şekilde okuduğum gordonların orjinallerinin çok daha güzel olduğunu anladığımda bir an önce özgün sırasına göre doğru tercüme ile okumak istedim... Sağolsun dostlarımız bize bunu sağladılar.. Hepsine çok teşekkür ediyorum... Durmak yok!

Sevgili dostum; durmak yok altta da görüldüğü gibi 006. kitap olan "Mr. Murlin" serüveninin hazırlıklarına başlıyorum.

FG023_36.jpg


Altta hazırlamış olduğum bilgi sayfalarından bir örnek görüyorsunuz. Bu sayfayı neden seçtim. Yorumu siz yapın artık!...

FG023_39.jpg
 
Üst