Conan The Barbarian 190 - Exodus - Çıkış

Akten

Yeni Üye
22 May 2014
75
440
Adana
Conan_The_Barbarian_v1_190_00_FC.jpg

Çeviri ve balonlama bendenize aittir. İlk denememdir.

Kitabı bu forumdan, "Conan The Barbarian, Türkçe Karşılıkları" isimli başlıktan indirdim. Çevirip, balonladım. Renklerini azıcık düzelttim. Font benim çok içime sinmedi ama yapmış bulundum. Eleştiriler doğrultusunda sonrakiler daha iyi olacaktır.

YÖNETİCİLERE SORU: Sayın yetkililer, daha önce düzenlediğim bir kaç kitap ve bu, ait oldukları liste sayfalarına ekleniyor mu, ben mi fark edemiyorum?

Buyursunlar efenim:
 
Son düzenleme:

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,086
36,743
İstanbul
Kitabı incelemeden soruna yanıt vereyim:

Şahsen ben yanlış hatırlamıyorsam iki çalışmanı listelere ilave ettim. Rica etsem kontrol edebilir misin? Eksik varsa ekleyelim.

Bu çalışmanla ilgili değerlendirmemiz elbette kontrol ettikten sonra.

Ama şimdiden teşekkür edeyim.

Sevgiler, saygılar.
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,086
36,743
İstanbul
İndirdim ve hızlıca inceledim.

Lafı uzatmadan söyleyeyim; ilk balonlama çalışması için olağanüstü başarılı buldum. Çok beğendim. Kendi yaptığım ve dönüp bakmaya çekindiğim ilk balonlamalarla karşılaştırıldığında çok ama çok güzel. Üstelik bu şekilde, çok kaliteli olmayan, eski taramalarda balon temizliğinin ve balonlamanın kendisinin ne kadar güç olduğunu biliyorum. Tebrik ediyorum.

Font seçiminde mümkün olduğunca orjinaldekine yakın bir tercihte bulunmak en doğrusu galiba. Öte yandan orjinal sayıdaki fontu incelemedim ama senin font seçiminin beni rahatsız etmediğini söylemeliyim.

Sadece birkaç balonda, metin balon kenarlarına temas etmiş. Tüm çalışma içerisinde hiç önemsenmeyecek bir husus. Çeviri balonlama başlığı altında bunun nasıl giderileceğine dair önerilere zaman bulduğunda bir göz atabilirsin.

Bu seriye el atılması gerekiyordu. Gözüken o ki kuvvetli bir el yardıma geldi. :)

Teşekkürler.

Not 1: Galiba resim yüklemekle ilgili sorun yaşıyorsun. Bu meseleyi çözmek için şu başlığa bir göz atabilirsin:

http://www.cizgidiyari.com/forum/resimli-anlatimlar/86254-resim-yukleme-sitelerine-resim-yukleme-ve-116-adet-resim-yukleme-sitesi.html

ya da basitçe ürettiğin resim linkini şu ikisinin tam ortasına kopyalayabilirsin:


Not2: Bu seride yapılan balonlama çalışmalarını aşağıdaki başlığın altında topluyoruz. Bu nedenle konuyu ilgili yere taşıyorum.

Conan The Barbarian - Çizgi Roman Diyarı
 
Son düzenleme:

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,044
20,227
Kamlançu
Eline sağlık, ilk balonlama için gereğinden fazla iyi diyebilirim :)
Bu arada iyi ki 190'dan başlamışsın çünkü 187 ve 188 şu an tarafımdan balonlanıyor. Balonlamalarda çakışma yaşanmaması için önceden yazsak mı, ne yapsak?
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
2,991
13,508
elinize sağlık sayın Akten. 155'i de bir mani olmaz ise ben yapacağım. font bence gayet uygun. Bu seriyi bir kaç kişi ayrı ayrı yaptığından sayılar arasında elbette font farklılığı olacak ama ne yapalım bu da bu işin fıtratı gereği :)
 

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,044
20,227
Kamlançu
Ben 53, 54, 55, 56'yı da yapacağım zaman ve fırsat buldukça. Sıradan gideyim dedim :)

51. sayıyı balonlarken ben de aynı şeyi düşünüyordum. Orijinal seriden balonlayarak eksik olan sayıları tamamlamak istiyordum. Lal Klasik Maceralar serisinde renkli olarak basıldığı için gerek görülmedi. Arşiv elden geçirilip ilgili sayıların kapağı eklenerek listelenirse onlar yapılmış olarak görünecek. Dolayısıyla 100'lü sayılardan sonrasını balonlamak daha makbul bir iş olur şimdilik.

Kolay gelsin...
 

Akten

Yeni Üye
22 May 2014
75
440
Adana


51. sayıyı balonlarken ben de aynı şeyi düşünüyordum. Orijinal seriden balonlayarak eksik olan sayıları tamamlamak istiyordum. Lal Klasik Maceralar serisinde renkli olarak basıldığı için gerek görülmedi. Arşiv elden geçirilip ilgili sayıların kapağı eklenerek listelenirse onlar yapılmış olarak görünecek. Dolayısıyla 100'lü sayılardan sonrasını balonlamak daha makbul bir iş olur şimdilik.

Kolay gelsin...

Sevgili dostum, ben azıcık obsesif bir koleksiyoncuyum maalesef. Her seriyi KENDİ ORİJİNALİ olarak biriktirmeyi umuyorum. Bu sebeple DH'un reprodüksiyolarından değil, orijinal Marvel baskılarından çeviri ve balonlama yapıyorum. Olur ya bir gün birileri de DH'unkileri çevirir balonlar, o da ayrı bir seri olarak koleksiyonlarımızdaki yerlerini alır diye umuyorum. Hatta Marvel serisi içinde DH'dan yapılmış çeviri varsa korkarım benim gibi saplantılı bir manyak fırsat bulduğunda onu da orijinal Marvel'den tekrar yapmak zorunda kalabilir :/
 
12 Şub 2010
15,006
543,719
Conan'ı bekletmeye gelmez, hemen okudum

Üstadlar balonlama, çeviri konusunda düşüncelerini açıklamışlar

Ruh Yiyici, Yediler Meclisi, Kobe, Keiv, Solaise ve diğerleri neredeyse tam kadro varlar
Bir Tetra eksik bu sayıda

Maddoc'un hazin akibeti, çürümüşlüğün ibret belgesi gibi

Conan'ın en uzun soluklu bir macerasından çarpıcı bir kesit sunuluyor bu sayıda

Keyifle okudum ve eleştirilecek bir nokta bulamadım

Çok teşekkür ediyorum, serinin diğer sayılarını da renkli olarak okumak güzel olacak
 

BRAN MAK MORN

Çeviri & Balonlama
13 Tem 2011
193
2,213
Değerli paylaşımından dolayı çok teşekkür ederim, dostum. Senin nezdinde, benim Conan The Barbarian dizisine çeviri yaparak desteklerini eksik etmeyen, dizinin tamamlanmasına yardımcı olmaya çalışan arkadaşlardan bir ricam olacak. Öyle yada böyle ülkemizde yayınlanmış ve okuyucunun okumuş olduğu sayılardan önce Türkçe olarak okumadığımız sayıları tamamlamanız... 126,274 ve 275 gibi, selamlar...
 

uzung

Yönetici
Yönetici
14 Ağu 2009
3,396
26,094
İstanbul
Conan okumaya sonradan başlayan biri olarak bu seriyi daha fazla tuttuğumu söyleyebilirim.
İlerleyen zamanlarda daha fazla katkı verebilmeyi diliyorum.
Balonlama çalışmanızı da oldukça başarılı bulduğumu rahat rahat söyleyebilirim. Teşekkürler.
 

ertuğrul

Admin
5 Nis 2009
24,851
137,094
Güzel paylaşım için teşekkür ederim.
Yazılanları okudum.
Güzel paylaşımlar olacak.
Bu serinin de hiç şansı yok gibi.
 
Üst