CLASSICS ILLUSTRATED - 101 - William Tell

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,231

CLASSICS ILLUSTRATED - 101 - William Tell
Frederick Schiller
Giyom Tel
Serideki Sıra No: 101
Eser: Frederich Schiller (oyun, 1804)
Resimleyen: Maurice del Buorgo
Yayıncı: Gilberton Company (ABD)
Yayın tarihi: Kasım 1952
Dili: İngilizce
Fiyatı: 15 ¢
Türkiye Fiyatı: 240 Kuruş ("Frenç-Amerikan Kitap Evi")
Period: Albümler o tarihte aylık çıkıyordu
Tıpkı Çekim, minimal müdahele, 131 MB, 2000px, 300 dpi, 52 sayfa, CBR

CLASSICS_ILLUSTRATED_101_William_Tell_kapak.jpg

(Mega)
(MediaFire)

Bu kez de sırada "Classics Illustrated" çizgi roman serisinden "101" no'lu "William Tell" var. Bizde Fransızcadan giren adıyla "Giyom Tel" olarak bilinen, 13. yüzyılda yaşamış efsanevi İsviçre halk kahramanı "Guglielm Tell"in (İsviçrede konuşulan dört ulusal dilden biri olan "Romansch" dilindeki adı) kulaktan kulağa yayılan maceralarından Alman şair "Friedrich Schiller" tarafından derlenmiş sahne eserine dayandırılmış çizgi roman uyarlamasıdır. Buradaki çizgi roman adaptasyonunu "Maurice del Buorgo" resimlemiş.
Herkesin bildiği gibi efsane kahramanı "Giyom Tel" (veya William Tell) okçulukta çok maharetliymiş ve ülkesi İsviçre'yi Avusturya boyunduruğundan kurtarmak için sıkı bir mücadele vermiş. O sırada İsviçre'yi Avusturya adına yöneten vali "Gessler" direğe astırttığı şapkasını herkesin selamlamasını emretmiş (hasta mı ne!) Giyom Tel de bunu reddettiği için hemen tutuklanmış. Giyom Tel'in okçuluktaki ününden haberdar olan vali, Tel'e oğlunun başının üstüne yerleştirilen bir elmayı okuyla vurabilirse onları serbest bırakacağını, aksi taktirde her ikisini de idam edeceğini bildirmiş. Sonuçta Tel, oğlunu yaralamadan elmayı tam ortasından vurmuş (ünlü ikonik sahne). Ok kullandığı için bazen diğer efsanevi bir karakter olan "Robin Hood"la karıştırılır.

Giyom Tel efsanesi onlarca esere ilham kaynağı olmuştu. Bir tanesi buradaki çizgi roman adaptasyonunun dayandığı tiyatro oyunu, ki bunu Alman şair, yazar "Friedrich Schiller" 1804'te yazmıştı. İtalyan besteci "Gioacchino Rossini" 1829'da bu oyuna dayanan bir opera yazdı, ki üvertürü çok ünlüdür. Eser ayrıca çok kereler sinemaya da aktarıldı.

Bu paylaşımı, uzun süredir aradığım ama bir türlü bulamadığım Classics Illustrated: A Cultural History, 2d ed. adlı araştırma kitabını temin eden sevgili "kaptan8888" nezdinde tüm CI severlere sevgi ve saygılarımla sunuyorum.

"The Lone Ranger" filminde William Tell Üvertürü Final Bölümü kullanılmış. "The Lone Ranger" 1930'lardaki western temalı bir radyo/TV serisinin ve başkahramanının adıydı (Kızılderili kankasının adı da "Tonto"). Buradaki müzik 2013 tarihli film uyarlamasından. "Tonto" rolünde "Johnny Depp" var.
"The Lone Ranger" filminde William Tell Üvertürü

 
Son düzenleme:

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,231

Maurice del Bourgo
"Classics Illustrated" ressamı

Buradaki "Classics Illustrated" albümünü resimleyen desinatör "Maurice del Bourgo"ya Classics Illustrated: A Cultural History adlı araştırma kitabında özel bir bölüm ayrılmış. 131-134. sayfalar arasındaki bu dört sayfalık bölümü çevirdim ve sayfa düzenini bozmadan jpg formatında buraya aldım.
Maurice del Bourgo "Classics Illustrated"te 1951-1953 yılları arasında 6 albüm ve bir dolgu malzemesi resimlemiş. Bunların tamamına yakını Çizgi Diyarı'nda mevcut:
* Under Two Flags (İki Bayrak Altında) (No. 86 Ağustos 1951).
* The Call of the Wild (Vahşetin Çağrısı) (No. 91 Ocak 1952),
* All Quiet on the Western Front (Garp Cephesinde Yeni Bir Şey Yok), (No. 95 Mayıs 1952),
* “An Outline History of the Civil War” (Ana Hatlarıyla İç Savaşın Tarihi) 98 No’lu sayıdaki 15 sayfalık dolgu
* William Tell (No. 101 Kasım 1952)
* Buffalo Bill (No. 106 Nisan 1953),
* The Forty-Five Guardsmen (No. 113 Kasım 1953)



Maurice_del_Bourgo_Classics_Illustrated_artist_0.jpg

Maurice_del_Bourgo_Classics_Illustrated_artist_0.jpg

Maurice_del_Bourgo_Classics_Illustrated_artist_0.jpg

Maurice_del_Bourgo_Classics_Illustrated_artist_0.jpg


Resimlerin görülmeme olasılığına karşı buradaki 4 sayfalık çeviri ile İngilizce orijinalini de 2 pdf dosyası halinde buraya iliştiriyorum.

(Mega)
(Mega)
 
Son düzenleme:

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Üstadım bu çok güzel bir çalışma olmuş...
Yalnızca çeviri olmamış aynı zamanda al götür matbaaya bastır şeklinde hazırlanmış bir eser haline gelmiş..
Çok beğendim.
Ancak sizden bir istirhamım olacak bu çeviri yeteneğinizi 10 adedi geçecek şekilde çizgi roman çevirmeye yöneltirseniz size ait bir bölüm açmak isterim.
Hem bizler yeni ve bilmediğimiz çizgi romanlar okuma şansını buluruz.
Hem de çalışmalarınız toplu olarak bir arada bulunur.
Saygılarımla!.
 

kaptan8888

Yeni Üye
24 Ara 2009
11
49
Sevgili Scanfan, çeviriniz çok değerli bir katkı, elinize sağlık. Yıllardır çizgi roman ve karikatür çalışmalarının akademik yönü üzerine kafa yoruyorum. Yıllar içinde, çoğu zaman satın alarak, bazen de internetin nimetlerinden faydalanarak kendime "akademik" bir arşiv kurmaya çalıştım. Çevirilecek öyle güzel kitaplar var ki... Sizin bu çabanız umarım bir başlangıç olur ve akademik kitaplardan en azından bir ikisi (sizin tarafınızdan ya da başka çizgi roman severler tarafından) Türkçeye çevrilir. Tekrar elinize sağlık...
 
Üst