scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,311

Masalların İçyüzü
Ayşe Saktanber Araştırması (ODTÜ)

Makalenin konusu masalların (ve haliyle onlardan uyarlanmış resimli romanların ve diğer materyallerin) içyüzü. Makalede bu masallarda yer alan altmetinler, semboller, verilmek istenen mesajlar anlatılıyor. Yazı "ODTÜ Sosyoloji Bölümü" öğretim üyesi "Ayşe Saktanber"in araştırmalarına dayanıyor. Ayşe Saktanber 260 çocuk kitabını inceleyerek "Kültürel ve Sosyal Çeşitlilik Üzerine Bir Çalışma: Resimli Çocuk Kitapları Dünyası" adlı bir çalışma yapmış. "Nokta dergisi" de 3 Şubat 1991 tarihli sayısında bu bilimsel makalenin bir özetini vermiş. Saktamber'le yapılan kısa bir röportaj da yazıda yer alıyor.

İndirerek okumak isteyenler için 6 MB'lık CBR dosyanın bağlantısı:
(MediaFire)

İndirmeden ekrandan okumak isteyenler için 8 sayfa makale (jpg):
file

file

file

file

file

file

file

file


 
Moderatör tarafında düzenlendi:

kadirnip

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
21 Kas 2014
4,654
22,314
Adana
Zaman zaman gerçek dünyadan bir parça kopma isteği, masalları ve dolayısı ile çizgi roman okuma gerekliliğini ortaya koyuyor... Bence iyi ki de varlar ve iyi ki de sonsuz hayal gücü ile ortaya konuluyorlar...
Güzel paylaşım için, çok teşekkürler sevgili Scanfan...
 

hüseyin aksakal

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
7 Eyl 2010
773
5,728
Kdz. Ereğli
Bir görüşe göre, yazılabilecek topu topu altı yedi öykü teması vardır. Gerisi bu temaların üstüne giydirilmiş zaman, mekan ve kurgu parçacıklarıdır. Bu temaların hepsi insan bilincinin derinlerinde bir yerlere uzanan köklerden beslenirler. Mesela kırmızı başlıklı kız teması... Halk masalları muhtemelen masum küçük öyküler değil, içinde cinsellik de barındıran ama neticede ihtar özelliği taşıyan meseller olarak okunmalıdır.

Grimm kardeşler'in Kırmızı başlıklı kızı'nın temelde çocukluktan yeniyetmeliğe geçen bir kız olduğunu düşünürseniz tüm mesajlar açıklığa çıkar. Kurt muhtemelen anneannenin de bir şekilde alakadar olduğu karşı cinsi sembolize eder. Bir yerlerde Grimm'lerin cinsellikle ilgili öğeleri masallardan kilisenin ve toplumun önyargıları nedeniyle ayıkladığını okuduğumu hatırlıyorum. Ayrıca, karanlık, toplumdan uzak yerlerde dolaşma mesajı şu yukarıdaki altı yedi temadan biridir.

Toplumdan izole şekilde yaşadığı kuleden saçlarını uzatarak prensi odasına alan Rapunzel, Külkedisi, Pamuk Prenses masalları hep belli ölçülerde cinsellikle ilgili arkaplanlara sahip öykülerdir. Bunu olumsuzlamak için değil, bu öykülerin aynı zamanda dönemlerinin halk kültürünün psikanalizinin yapılabilmesi için araçsallaştırılabileceğini öne sürmek için söylüyorum.

Halk kültüründeki cinsellik öğelerinin nasıl ayıklandığının örneğini görmek isteyenlere Eflatun Cem Güney'in Nasrettin Hoca öyküleri derlemesi ile Pertev Naili Boratav'ın Nasrettin Hoca derlemelerini kıyaslamalarını öneririm.

Güzel bir yazıymış. Beğenerek okudum.
 

Adem

Çeviri & Balonlama
24 Kas 2011
285
2,100
İstanbul
Masalları ve öyküleri yetişkinlerin yazdığını düşününce, yazılanlarda yazarın kendi hayat felsefesi, kültürel birikimi ve hepsinden öte anlatmak istediği bir takım şeylerin yansımalarının olması kaçınılmaz.
Bazen açık bazen üstü kapalı şekillerde..
Çok teşekkürler paylaşımınız için.
 

serdary67

Onursal Üye
18 Eki 2009
8,731
25,953
ordu-turkey
Bazı masalların altında gerçek yatar.Grimm masallarında ki kibritçi kız kız mesela.Aslında masal deyip geçmemeli hoş hayatta hiçbir şeyi dikkate almama hatası yapmamalıyız.Teşekkürler scanfan.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,617
İzmir
Masalları çok severim. Ama şimdiye kadar okurken bu kadar detaylıca düşünmemiştim. Aslında okurken düşünmek lazım. Conan'ın, Kull'un arka planını, Yüzüklerinin Efendisi'nin ve Taht Oyunları'nın günümüzde hangi uygarlığa göndermeler yaptığını, Civil War'ın Bush başkanlığı döneminde çıkmasının nedenini, çizgi romanda ester egg'leri merak ettiğim kadar Kel Oğlan'ı merak etmediğim benim eksikliğim galiba. Sonuçta masalları severim. Değerli dostum scanfan'in kendi kütüphanesinden paylaşıtığı yukarıdaki yazıyı merakla okudum. Oldukça beğendim. Ben de masalları severim. Masal severlerin bildiğimiz masalları büyükler için uyarladıkları serileri daha da seviyorum. Bu uyarlamalardan iki örnek:

1. Zenescope Yayınlarınca çıkan ama ne yazık ki ülkemizde yayınlanmayan Grimm Masalları
grimm-fairy-tales_3429.png


Serinin Türkçe örneği: http://www.cizgidiyari.com/forum/the_darkness/26637-grimm-fairy-tales-01-ceviri-ve-balonlama.html

2. Bildiğimiz masalların bilmediğimiz hallerini anlatan ödüllü çizgi roman: Fables (Masallar adıyla Arkabahçe yayınlarından Türkçe okuyabilirsiniz)
Fables.png
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,211
75,311

Sevgili "The_DarknesS" dostumun verdiği bilgi beni çok heyecanlandırdı. Sadece üç ciltten ibaret sandığım seriyi hemen torrentten bulup indireyim, sonra da ÇD'nda paylaşayım dedim, ama bir de baktım ki tam "19 albüm" çıkmış ve 6,5 GB yer kaplıyor. Mecburen şimdilik erteledim, zira hard diskte pek yer kalmadı. Zaten indirsem bile Mega ve MediaFire'da yerim kalmadı. Oysa torrentin sağlık durumu çok iyi, seeder sayısı filan yeterliydi, çabuk inerdi sanırım. İndirmek isteyenler olabilir diye duyurayım dedim. Torrenti "Fables (v01 - v19 + extras) (Digital TPB) REQUESTED (- Nem -)" diye aratırsanız bulursunuz. Lime torrents de var mesela.

file

Edit: üç tane daha çıkmış, olmuş 22 albüm. Ben kesin indiremeyeceğim.
file


 
Moderatör tarafında düzenlendi:

ertuğrul

Admin
5 Nis 2009
24,851
137,094
Üstadım, sen de bizi heyecanlandırıyorsun.
Birbirinden ilginç ve güzel konuları sayende okuyabiliyoruz.
Teşekkür ederim.
 
Üst