Bu Kısım nasıl çevrilir?

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
O ve önceki balon birlikte çevrilmeli.

İlk balon:
“Başlarda bu kostümü aldığım için mutlu olmamın tek sebebi, önceki kostümlerimin sürekli yırtılmalarıydı....”

İkinci balon:
“Ve elbet uygunsuz bir yeri gösterecek şekilde de yırtılacaklardı... ve ben de haberlere Howard Stern Show’daki orası burası açık sürtüklerden biri gibi çıkacaktım.”

Benim İngilizce yetmedi, oğlana çevirttim..
 

daltas

Çeviri & Balonlama
14 Haz 2009
1,653
137,008
İşaretlediğiz bölüm:

" ...ve sonunda öyle uygunsuz bir yerde parçalanabilirdi ki, Howord Stern
Show'da yeralan sürtüklerden biriymiş gibi takım taklavat açıkta haberlerde yer alabilirdim."
 
Üst