Nameless - İsimsiz (2016) Çeviri & Balonlama

GüvenGüven

Süper Üye
19 Ocak 2010
1,093
5,324
Bandırma
HAYATINIZ BOYUNCA HİÇ ERICH VON DANIKEN OKUMADIYSANIZ VE ONA HAK VERMEDİYSENİZ, H. P. LOVECRAFT' IN KİM OLDUĞUNU BİLMİYORSANIZ, KOZMOGONİ VE KOZMOLOJİ İLGİNİZİ ÇEKMİYORSA, İNGİLİZ BİLGİN VE SİMYACI JOHN DEE' NİN ÇALIŞMALARINDAN HABERİNİZ YOKSA VE CEP TELEFONU DIŞINDA İNSANIN HİÇ BİR İLETİŞİM ARACINA SAHİP OLMADIĞINI DÜŞÜNÜYORSANIZ BU KİTABI OKUMAYIN. SİZE SIKICI, RAHATSIZ EDİCİ VE SAÇMA GELECEKTİR (ANLATILAN KONU VE GÖNDERMELER O KADAR KARMAŞIK VE SIRA DIŞI Kİ; NAMELESS HAKKINDA ONLARCA TARTIŞMA FORUMU VE BENZER SAYFALARDA BAŞLIK AÇILMIŞ). ELBETTE RESİMLERİNE BAKMAKLA YETİNEBİLİRSİNİZ ANCAK AŞAĞIDAKİ KARİKATÜRLER SİZİN İÇİN DAHA EĞLENCELİ OLABİLİR. DİĞER YANDAN MERAKLILARINA İYİ OKUMALAR...​
Güven GÜVEN - 2020​


Şimdi gelelim kitabın meraklılarına...

Nameless, yani Türkçe adı ile İsimsiz; Batman: Arkham Asylum'dan tanınan yazar Grant Morrison ve yine Batman serisinden tanınan çizer Chris Burnham'ın hayalgücünün ürünü bir proje. Yukarıda da değindiğim gibi kitap hayli aykırı ögeler üzerine kurulu. Kitabın ilk kez 2015 yılında ilk cildini okumuştum ve ilginç olduğunu düşündüm. Tamamlandığını öğrenince bu yıl çevirmeye karar verdim. Gerçi kitabın içeriği içinde yaşadığımız 2020 yılının yanında Ayşegül Tatilde gibi kalır ya, neyse... Kitabın tamamı özgün kendi çevirim ve İngilizce'den okuyarak çevirdim. Google translate kullanmıyorum. Balonlama sevgili dostumuz Raven'a ait.

Zor ve zahmetli bir kitap. Teni güneş görmemiş Glasgow argosu, işlediği konu itibariyle okültizm, tarot, kabala, mistizm sembolleri ve atıfları bolca içeren yoğun bir kitap. Elimden geldiği kadar argo deyimleri ve küfürleri yumuşatarak çevirmeye çalıştım. Diğer taraftan okurken, kitabın orjinalinde varolmayan dipnotlarla bolca karşılaşacaksınız, üzgünüm. Ancak okuma zevkinizin içine limon sıkacağını da düşünmüyorum çünkü balonlamayı yapan değerli dostum Raven, bu dipnotları sayfalara o kadar güzel yedirdi ki; eminim benim kadar sizler de okurken Raven'ın kıvrak zekasını ve kabiliyetini takdir edeceksiniz. Yeri gelmişken kendisine bir kez daha teşekkür etmek isterim. Değerli Dostum, sen olmasaydın bu kitap balonlanamazdı. Müteşekkirim... Kitabın son dölümündeki (siyah sayfalar) İngilizce açıklamaları da bu sebepten çevirme ihtiyacı hissetmedim. Sayfa aralarında zaten daha fazlasını bulacaksınız.










Yine lafı çok uzattım biliyorum. Buyrun dostlar; yeni tarz bilim kurgu-korku çizgi romanlarının ön sıralarından 6 cilt, tamamı bir arada 192 sayfa İSİMSİZ sizlerle;



ZIROM TRIAN IPAM IPAMIS
 
Son düzenleme:

drgavsever

Kıdemli Üye
25 Haz 2010
216
725
Sevgili Güven GÜVEN ,
Herşeyden önce, böylesi büyük bir emek ve çaba gerektiren paylaşımınız için çok teşekkür ediyorum.Henüz okuyamadım ama en kısa sürede okuyacağım.Carthago tercümeniz nasıl gidiyor.Heyecanla yayınlayacağınız günü bekliyorum.Herşeyin gönlünüzce olması dileğiyle...
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,366
141,644
Ne 445 Mb.

Aştın kardeş sen aştın kendini.

İndirip hemen okuyorum. Belki rüyama girmez.

Ellerinize sağlık arkadaşlar.
 

koralp

banned
10 Kas 2018
134
291
"Bu varya,bu yıllardır gördüğüm en güzel sunum."Ellerinize sağlık dostlar,her ikinizin de.

Aksine, benim de gördüğüm, okusun diye okuyucuya sunulurken diğer taraftan ilgisini çekmeyecek olan insanlara hakaret eden bir sunum.

"ANCAK AŞAĞIDAKİ KARİKATÜRLER SİZİN İÇİN DAHA EĞLENCELİ OLABİLİR. DİĞER YANDAN MERAKLILARINA İYİ OKUMALAR...
Güven GÜVEN - 2020"

Yani, "vizyonsuzsanız benim yapacağım birşey yok, aşağıdaki karikatürlerle idare edin" denmek istemiş. Benim anladığım.

Teşekkürler
 

Vito

Çeviri & Balonlama
1 Kas 2015
425
5,097
Dünya
Değerli dostum, çevirmekte olduğunu söylediğinden beri dört gözle bekliyordum.
Şu sıra çok vaktim yok ama fırsatını bulur bulmaz okuyacağım. Her ikinize de çok teşekkür ederim.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,542
28,640
İzmir
Aksine, benim de gördüğüm, okusun diye okuyucuya sunulurken diğer taraftan ilgisini çekmeyecek olan insanlara hakaret eden bir sunum.

"ANCAK AŞAĞIDAKİ KARİKATÜRLER SİZİN İÇİN DAHA EĞLENCELİ OLABİLİR. DİĞER YANDAN MERAKLILARINA İYİ OKUMALAR...
Güven GÜVEN - 2020"

Yani, "vizyonsuzsanız benim yapacağım birşey yok, aşağıdaki karikatürlerle idare edin" denmek istemiş. Benim anladığım.

Teşekkürler

Bence tamamen yanlış anlamışsınız. Kitabın yazarı Grant Morrison herkesin anlayıp rahat rahat okuyacağı bir yazar değil. Her zaman ağır bir dil kullanır, çok fazla gönderme yapar ve İngilizce bilenler için bile okuması zordur. Hele çevirmesi daha da zordur. Bundan dolayı sevgili Güven'i kutlarım. Öte yandan her kitap herkesin ilgisini çekmez. Eğer bu kitap benim ilgimi çekmeseydi karikatürlere bakar geçerdim. Bunu bir hakaret olarak görmezdim.

Zaten kaç kişi Morrison'u anlayabilir?
Kaç kişi sunumu hakaret olarak yorabilir?

Eminim ki bu kitabı okuyup anlayanların sayısı karikatürlere gülenlerin sayısından çok daha azdır.

Zor ve zahmetli bir kitabı en iyi şekilde bizimle buluşturan sevgili Güven ve Raven dostlarıma çok teşekkür ederim.
 

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,000
11,947
Tanımlamanıza bakılırsa tam benlik görünüyor Nameless, büyük bir hevesle okuyacağım en kısa sürede. Her ikinizin de ellerine sağlık. Çok teşekkür ederim.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,047
75,623
hiçbiryerde :)
Dün akşam geç saatte iki bölümünü
okuyabildim. Bugün veya yarın kalan
kısmını da bitirmeyi isterim. Bu tarz
uğraştıran kitapları ben de seviyorum.
Tabii göndermeler konusunda benzer
düşünüyorum, ne kadar bilgimiz varsa
alacağımız keyif o kadar fazla oluyor
her sanat eserinde olduğu gibi...
Elinize sağlık dostlar, bu özel eser
için çok teşekkür ederim.
 

Dindar Diker

Çeviri & Balonlama
11 Nis 2009
2,451
8,409
İzmir
Sevgili Raven'e beni bu yoğun balonlamadan kurtardığı
için teşekkür ediyorum öncelikle.
Hikayeye ve çizimlere alışamadığım için reddetmek
zorunda kaldım. Güven dostum umarım kırılmamıştır.
Gerçekten de zor bir balonlamaydı.
Her ikinize de bu üstün gayretiniz için teşekkür ederim.
 

Dindar Diker

Çeviri & Balonlama
11 Nis 2009
2,451
8,409
İzmir
Aksine, benim de gördüğüm, okusun diye okuyucuya sunulurken diğer taraftan ilgisini çekmeyecek olan insanlara hakaret eden bir sunum.

"ANCAK AŞAĞIDAKİ KARİKATÜRLER SİZİN İÇİN DAHA EĞLENCELİ OLABİLİR. DİĞER YANDAN MERAKLILARINA İYİ OKUMALAR...
Güven GÜVEN - 2020"

Yani, "vizyonsuzsanız benim yapacağım birşey yok, aşağıdaki karikatürlerle idare edin" denmek istemiş. Benim anladığım.

Teşekkürler

Adam ne güzel anlatmış işte sunum yazısında.
Zorla oku da demiyor.
Bir emek vermiş, paylaşım yapmış.
Karşılığında para da beklemiyor.
İster okursun ister okumazsın.
 

GüvenGüven

Süper Üye
19 Ocak 2010
1,093
5,324
Bandırma
Değerli Dostlarım, öncelikle beğenileriniz ve takdiriniz için teşekkür ederim. Diyar'a keyifle okunacak bir kitap daha kazandırabilmişsek ne mutlu...

Diğer taraftan Carthago çevirisi devam ediyor ve ciddi yol kat ettik. Ancak öncelikle ilk hedef İsimsiz'i tamamlayıp paylaşmaktı. Bunu da sonunda başardık ve bu sayede Carthago çevirisinin daha hızlı tamamlanacağına inanıyorum. Carthago' yu da umarım en yakın zamanda paylaşacağım. Balonlamayı sözleştiğimiz üzere Dindar Diker yapacak.

Diğer yandan Değerli Dostum Dindar Diker, aklımın ucundan bile geçmez ne kırgınlığı... Lafı dâhi edecek bir şey değil. Rahat ol sen. 580 sayfa Carthago'yu doya doya balonlarsın :8: :Ğ :Z

Sevgiyle kalın dostlar...
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,542
28,640
İzmir
Diğer yandan Değerli Dostum Dindar Diker, aklımın ucundan bile geçmez ne kırgınlığı... Lafı dâhi edecek bir şey değil. Rahat ol sen. 580 sayfa Carthago'yu doya doya balonlarsın :8: :Ğ :Z

Sevgiyle kalın dostlar...

Sevgili Güven, Dindar'ı yıllardır tanırım. Çok azimlidir. 580 sayfa ona az gelir. Kısa zamanda balonlayacaktır. İkinize de kolaylıklar dilerim.
 
Üst