Zagor yeni ceviri 2015 (ilk sayidan itibaren)

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,203
Germany
Arkadaşlar kaliteden ödün vermemek için, aşağıda verdiğim Zagor sayılarını tekrar Türkçeye çevireceğim.
Portekizceden Türkçeye, Portekizli bir arkadaş Almancaya, bende Almancadan Türkçeye çevireceğim.
Tabii ki çevrilmiş olan sayılardan da biraz yardim alacağız.
Ama inanın bana, böyle bir kalite görmediniz.
Yalnız sizden biraz sabır istiyorum, çok zahmetli bir iş malumunuz.
(Her bir sayı 130 sayfa)





Link





Link







 
Son düzenleme:

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,203
Germany
Evet dediğiniz gibi Türkçeleri var, yinede bir anlam değişikliği var mı diye kontrol etmekte fayda var.
Anlam değişikliği olmayan yerleri direct balonlama yapabiliriz tabii ki.
Tavsiyeniz için teşekkür ederim.
Zaten çeviri ve balonlama bittikten sonra aradaki kaliteyi ve farkı göreceksiniz.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,653
Kasımpaşa
Evet dediğiniz gibi Türkçeleri var, yinede bir anlam değişikliği var mı diye kontrol etmekte fayda var.
Anlam değişikliği olmayan yerleri direct balonlama yapabiliriz tabii ki.
Tavsiyeniz için teşekkür ederim.
Zaten çeviri ve balonlama bittikten sonra aradaki kaliteyi ve farkı göreceksiniz.

Bence makul bir düşünce, hep çizgi roman tercümelerinden şikayet etmişimdir...
Bakalım nasılmış..
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
2,993
13,517
Çok zahmetli bir işe başlıyorsunuz. Şimdiden kolay gelsin. Ama en uzun yolculuk bile bir adımla başlar. Başarılar dilerim.
Umarım devamlı bir seri olur ve bizde müdavimi oluruz.
 

denizkara

Yeni Üye
28 Mar 2010
41
46
denizci
Hepsini birden değil de tek tek yaptıkça yayınlayacaksınız değil mi üstadım, ben de dört gözle bekleyenlerdenim, şimdiden kolay gelsin :)
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,203
Germany
Evet her kitap bittiğinde sizlerle paylaşacağım.
Sonra diğer sayı. Böyle devam edecek.
Fakat dediğim gibi burada pek boş vaktim yok.
Biraz zaman alacak.
Şu anda Almanca bir kitabın çevirisini (Auschwitz) yapıyorum, hemen hemen yarıladım.
Biter bitmez Portekizli arkadaşla başlıyoruz Zagorlara.
Portekizlide zagor hastası.
 

baybora

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
16 Şub 2012
893
4,656
İzmir
Bu çizgi romanı çok sevdiğiniz,uzun, zahmetli olacağı şimdiden belli olmasına rağmen büyük bir zevkle, sabırla yapacağınızın belirtisi bence.
Kolaylıklar gelsin. Zagor seven tüm arkadaşlar bu güzel seriyi dört gözle bekleyecekler mutlaka.
 

hüseyin aksakal

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
7 Eyl 2010
773
5,728
Kdz. Ereğli
Zagor Klasik Maceralar serisi -siyah beyaz olarak- yayınlanmaya başladığında sevinçten takla atmıştık... Bizim bölgede ÇR satan bir bayi bulmanın güçlüğüne rağmen ilk beş büyük cildi bulup okumayı başardım... O zaman bunun yeni bir dönem olduğunu düşünmüştük.

Şimdi Çizgi Diyarı ailesi sayesinde önümüzde yeni bir dönemin açıldığını gözlemliyorum. Dünyanın neresinde olursa olsun en kaliteli, renkli versiyonları bulup bizlere -hem de çizgi roman çevirilerinde çocukluk dönemlerimizde hayal edilemeyecek bir tutarlılık ve estetik anlayışı eşliğinde- sunacaksınız.

Çizgidiyarında bu imkan sadece Zagor'la da sınırlı değil. Bulamadıklarımızı bulduk, bilmediklerimizi öğrendik burada...Bilemiyorum, orta yaşlara merdiven dayamış, içinde bir bölümü büyümeyi reddeden bizler size şükran duymaktan başka ne yapabiliriz?
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,203
Germany
Sevgili arkadaşlar, Zagorun çevirilerine başlıyorum yakında. Bu çevirilerde kullanmam için font tavsiyesi olan varmı?
Sadece font ismi yeterli.
 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,132
20,709
bence, navajo sans şerif- classic. hem ince çizgili olması hem de önceki ara sayıların bir kısmı yapılmış olması.sayfa düzeni ve standartlık yakalanır umarım.çalışmalarınızda başarılar dilerim.uzunca bir uğraş, ama imkansız değil.
 

yaşlıkurt

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
25 Mar 2011
847
20,203
Germany
bence, navajo sans şerif- classic. hem ince çizgili olması hem de önceki ara sayıların bir kısmı yapılmış olması.sayfa düzeni ve standartlık yakalanır umarım.çalışmalarınızda başarılar dilerim.uzunca bir uğraş, ama imkansız değil.
Cevabın için teşekkürler kardeşim. Bu fontu çok aramama rağmen bulamadım bir türlü.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst