Atilla Aşkım

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

odenat

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
4 Eki 2012
1,278
16,828
Sevgili dostlar,

Aslında Awrah'ı bitirdim, trajedinin üstüne biraz korsan çevireyim, barut kokusu ve kılıç şakırtısı ile kendimize geleyim dedim, ama bir baktım ki Atilla yarım kalmış :)

İlk iki kitap sayın honeybadger tarafından çevrilmiş. Sayın gandor08 orijinalleri paylaşmış. Eğer yok çevirme diyen olmazsa, bu seriyi tamamlamayı düşünüyorum.

Ne dersiniz ?

http://www.cizgidiyari.com/forum/frankofon/66780-attila-mon-amour-1-6-complete.html
http://www.cizgidiyari.com/forum/ho...mon-amour-franck-bonnet-jean-yves-mitton.html
 

uzung

Yönetici
Yönetici
14 Ağu 2009
3,396
26,094
İstanbul
Yok! Yok! Çevirme...
Şaka, şaka. Tabi ki çevir. En az diğerleri kadar güzel olacağına eminim.
Merakla bekleyenlerdenim.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,617
İzmir
İlk iki kitabı sevgili honeybadger tarafından Türkçeleştirildi.
İlk kitap Lal kitap tarafından basıldı. (Atilla Aşıkım 01 - 2004)

O zamandan bu zamana serinin devamıyla ilgili bir çalışma olmadı. Dolayısıyla iş size kalmış gibi gözüküyor.

Kolay gelsin.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,044
75,440
hiçbiryerde :)
Ben de yazayım bari.
Evet 10 yıldır devamını bekliyoruz (yalana bak! Doğrusu kitap 10 yıl önce çıkmış ama ben iki yıldır bekliyordum :) )
 

timed

Onursal Üye
19 Eki 2009
2,330
9,538
Sevgili dostum ,
Kolaylıklar diliyorum.
Size yine de KORSAN da KORSAN diyorum. :)
Sayenizde çok alıştık deniz ve korsan maceralarına.
Elinize sağlık.
 
Son düzenleme:

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,000
11,943
Yanlış bilmiyorsam Honeybadger Türkçesi için ingilizce bir versiyonundan yararlanmıştı. Yine yanlış anlamadıysam siz doğrudan Fransızca'dan çeviriyorsunuz. Bu durumda aradan versiyon farkını çıkarmak ve serinin tamamını Fransızcadan yapılan Odenat çevirisiyle okumak da kulağa güzel bir fikir gibi geliyor.

Her durumda, emekleriniz için şimdiden teşekkürler Odenat.
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
2,991
13,508
Çok memnun oluruz. Dörtgözle bekleyeceğiz.
 

pereventi

Süper Üye
27 May 2010
1,150
1,449
güney
sekiz gözle bekliyorum, honeybadger üstad bu aralar kayıplarda oysa ne güzel çalışmaları ve paylaşımları vardı, bu güzel seriyi devam ettirecek olman hakikaten keyiflendirdi bizi,kolaylıklar diliyorum şimdiden, çok teşekkür ederim
 

odenat

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
4 Eki 2012
1,278
16,828
Serinin üçüncü kitabının çevirisine başlanmıştır.

Uzun zaman geçti ancak hastalığım sebebiyle ancak el atabildim. İnşallah kalan 4 kitabı kısa sürede bitirebiliriz.

Selamlar

ctr4g4mng5k00e3qk.jpg
 

necropol

Onursal Üye
11 Eyl 2011
513
2,479
Sayın odenat,

Sayenizde çok ggüzel çizgi romanlar okuduk ve okumaya devam ediyoru. Sağlığınız inşallah dahada iyiye gider rahatlarsınız dualarımız sizinle.
Paylaşımlarınıza ve emeğinize sağlık dört gözle bekliyoruz saygılar.
 

pereventi

Süper Üye
27 May 2010
1,150
1,449
güney
şimdiden çok teşekkürler üstadım, sabırsızlanmaya çoktan başladım bile, kolaylıklar diliyorum
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst