Çeviriye başlıyorum.

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
Arkadaşlar merhaba . Y the last man adlı Amerikan çizgi romanını Türkçe'ye çevirmek istiyorum . Bildiğim kadarıyla daha önce hiç kimse bu çizgi romanı Türkçeye çevirmemiş sanırsam , bu sitede yani . Eğer böyleyse çeviri yapmak istiyorum ve mesajlarınızı bekliyorum .
 
Son düzenleme:

abolardis

Onursal Üye
12 Şub 2011
6,630
24,278
Şimdiden teşekkürler böyle güzel bir habere ne denir elimizden ne geliyorsa yanınızdayız ve yapmaya hazırız.Saygılarımızla.
 

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
Aslına bakarsanız ben de çizgi roman çevirmek istiyorum ve ilk işim olucak ilk sayıyı sizlerle paylaşmayı düşünüyorum (beğenip beğenmeme durumuna göre devam edicem) . Bir de bu telif hakları oluyormuş galiba ve her çizgi romanı çevirmeye izin verilmiyormuş diye duymuştum .
 
Son düzenleme:

abolardis

Onursal Üye
12 Şub 2011
6,630
24,278
Telif konusunda daha öncede yazmıştım aslında maddi getiri elde etmediğimiz sürece sorun yok sitemizde kısıtlama kazanç kitap satışı vb.olmadigindan sadece talep olursa site yönetimi konuyu kaldırmakla yasa gereği yükümlü telif maddi kazanç la doğrudan ilgili sorun yok yani.Saygilarimizla
 

ertekin

Süper Üye
22 Ağu 2009
1,913
4,843
Navajo Köyü
Böyle güzel bir uğraşı düşünmen bile bizler için çok önemli.
Olmadı mı? Telife takılmayacak başka çalışmalarınızı bekliyoruz.
Çeviri ve Balonlama ustalarından ÇR önerisi alıp başlamalısınız bence.
Biz hep buradayız, takipteyiz.
 

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
Ben sadece çeviri işini üstlenmeyi düşünüyorum arkadaşlar . Eğer bir arkadaşımız da balonlama işlemini üstlenirse daha güzel olur ama balonloma yapıcak biri çıkmazsa bile ben çeviriyi buraya göndericem .Amacım ingilizce bilmeyenlerin de çizgi roman keyfinden mahrum kalmaması . En azından romanı okurken anlayamadığı yerlere bakıp hemen anlar .Benim şahsi fikirim bu yönde .Saygılarımla .
 

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,043
20,201
Kamlançu
Güzel bir düşünce bu, sevgili "harry potter fanatiği".
Fakat hali hazırda basılı olan bu seriyi yeniden çevirmek yerine talep olan fakat basılması pek gündemde olmayan başka çizgi romanları çevirmenizi tavsiye ederim. Çeviriyi hazırladığınızda balonlamacı bulamazsanız elimden gelen yardımı yapmaya çalışırım.
Kolay gelsin.
 

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
Doğru aslında , çevirisi olan bir romanı tekrar çevirmenin pek bir mantığı yok ama belki maddi imkanlar yüzünden romanı alamayan veya ingilizce bilmediği için de ingilizcesini tam anlayamayan arkadaşlar için düşünmüştüm . Başka bir çizgi roman da olabilir çevirebilirim ama ingilizce olmasıyla tabii:)
Balonlama işinde eğer sizin gibi çizgi roman yapmaya gönül vermiş arkadaşlar varsa ve bana yardım ederlerse çok memnun olurum. Arge ekibi oluruz. Bu arada bana çeviri yapmam için çizgi roman tavsiyesinde bulunabilirmisiniz . Teşekkürler şimdiden.
 

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
642
18,095
bu seri 9 kitap olarak ülkemizde yayınlanmıştı. Bence Hiç yayınlanmamış seriler daha çok kitleyi çeker. Çizgiroman seven arkadaşlardan yayınlanmamış serileri dört gözle bekliyorum.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,575
İzmir
Muhteşem bir seridir.
Mutlaka okunmalı. Tavsiye ederim, hatta ettim galiba. :D
y-son-erkek-brian-k-vaughan.jpg

Sevgili harry potter fanatiği, ülkemizde yayınlanmamış, belki de hiç yayınlanmayacak çizgi romanları çevirirseniz balonlayacak bir arkadaşımız mutlaka çıkacaktır. Siz yeter ki çevirin.
 

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
hangi çizgi romanı çevirebilirim birkaç tane örnek verirseniz daha iyi olur veya daha önce çevrilmemiş çizgi romanları nerden bulurum ? Linkini atarsınız çok sevinirim.
 

serdary67

Onursal Üye
18 Eki 2009
8,726
25,907
ordu-turkey
Bence avxhome.in sitesinde ingilizce comicsler kısmına bir bakın ordan kendi beğendiğiniz bir seriyi yapın.Sonuçta sizin zevkle yapacağınız iş önemli olan.
 

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
Arkadaşlar artık hiç yayınlanmamış serileri bulup onlar üstünde çalışmak ve sitemize çevrilmiş halini kazandırmak istiyorum . Zaten ilk çizgi romanımı çevirdiğimde buraya gireceğim .
 

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
Merhaba,bazı problemlerden dolayı foruma ara vermek zorunda kalmıştım.Eğer yukarıdaki (Badlands) adlı çizgi roman henüz çevrlimediyse çevirmek ve balonlamak isterim.saygılarımla
 

SenSei

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
24 Eyl 2009
2,700
25,308
İstanbul
Merhaba,bazı problemlerden dolayı foruma ara vermek zorunda kalmıştım.Eğer yukarıdaki (Badlands) adlı çizgi roman henüz çevrlimediyse çevirmek ve balonlamak isterim.saygılarımla

Sevgili Harry Potter Fanatiği kardeşim. Konuyu yeni gördüm ve sanırım balonlamaktan ziyade sadece çeviri yapmak istiyorsun. Dilersen bu konuda sana yardımcı olmaya çalışırım. Eğer ilgilenirsen bana özelden veya face veya mail adresimden ulaşabilirsin. Elimde bir hayli çevirilmesi iyi olabilecek ingilizce çizgi romanlar var. Veya dilediğin bir çizgi romanı seve seve hazırlayabiliriz. Mesaj atman yeterli. Kolay gelsin.
 

harry potter fanatiği

Kıdemli Üye
7 Eki 2014
129
912
istanbul
Merhaba :) , aslında çeviri yapmak istiyordum ama balonlama yapabildiğimi de farkettim.İsterseniz yukarıdaki ''Badlans'' adlı çizgi romanının ilk sayısını çeviri-balonlama yapıp buraya yükliyim.Olmuşsa aynı şekilde devam ederiz.Ayrıca sizin tavsiye ettiğiniz çizgi romanları (İngilizce) da çevirmeye çalışırım.saygılarımla
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst