1 gün çeviri + 1 gün balonlama(Yorumlarınızı alayım)Bitti.

Birasmus

Yeni Üye
7 Nis 2015
7
57
Tatooine
1 gün çeviri + 1 gün balonlama(Yorumlarınızı alayım)Bitti.(İKİNCİ BÖLÜM EKLENDİ.)

Arkadaşlar merhaba ben mert 18 yaşındayım çizgi roman hevesim her zaman vardı ama okuldur dershanedir sınavdır derken kendimi üniveristede boş bulabildim.Balonlamayı youtubeda bulunan bir video ile öğrendim açıkcası daha kolay gözüküyordu.Ama emek harcadığım zaman çalışmam gözümde dahada değerlendi.CCJimLee fontunu kullandım bu çalışmamda. 2 günde tamamladığım ilk balonlama ve çeviri çalışmamı sunuyorum size.Umarım beğenirsiniz.İyisiyle ve kötüsüyle tüm yorumlarınıza ihtiyacım var.
İyi balonlamalar..:)

** SAYI 2 EKLENMİŞTİR :) İYİ OKUMALAR :) **
Edit 1: dijital nüshaya geçtiğim için kullandığım font boyutunda sıkıntı oldu arkadaşlar şimdiden özürlerimi sunuyorum.
Edit 2:ilk sayıda yaptığım bazı yanlışlıklar var, onları en kısa zamanda düzeltip tekrardan upload edeceğim.
edit 3: Çalışmayı yorgun argın yaptığım için vurgulamaların hiçbiri yapmamışım:( en kısa zamanda onlarda düzeltilip yüklenicek.

cxl5m7vpph1eyc65x.jpg

cxl5nnb5j79hj79rp.jpg


 
Son düzenleme:

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,734
44,019
denize sıfır
Merhaba.:)
Lütfen kendinizi tanıtır mısınız?
Balonlamayı nasıl öğrendiniz daha önce nerelerde paylaştınız?
Kullandığınız fontu yazınız.
Konuya resim eklerseniz daha çok ilgi görür.
İlk iş için çok başarılı buldum.:)
 

papillon7

Yeni Üye
7 Ocak 2010
97
291
Bazı imla hataları dışında güzel olmuş. Soru ve bağlaç eklerinin ayrı yazılması, noktadan sonra boşluk bırakma vs.
 

uzung

Yönetici
Yönetici
14 Ağu 2009
3,396
26,112
İstanbul
Merhaba Birasmus, öncelikle diyarımıza hoşgeldin.
İlk çalışma için oldukça iyi bir iş çıkarmışsınız.
Balonlama stiliniz olarak kabul etmekle beraber bazı balonlarda kelimeleri bölmemek adına
fazla zorlama olduğunu düşünüyorum. Bence balon içi düzeni adına kelimelerin dilbilgisi
kurallarına uygun olarak bölünmesinde bir sakınca yok. Fakat dedim ya, bu da sizin stiliniz.
Çeviri için ise sözüm yok. Gayet iyi görünüyor.
 

Hellblazer

Onursal Üye
31 Mar 2012
751
1,583
Gotham
İlk çalışma için çok iyi. Yapa yapa hatanız kalmayacaktır. Görebildiğim birkaç imla hatası var sadece. Devamını bekleriz :)
 

Birasmus

Yeni Üye
7 Nis 2015
7
57
Tatooine
tüm yorumlarınız için teşekkürler arkadaşlar.İngilizce bilgim kadar dil bilgimde pek yok.Yani bununla yola çıkarak bir nevi kendimi geliştirmeyi düşünüyorum. :)
 

Melih41

Yönetici
4 Ağu 2012
3,698
47,954
Benim çok hoşuma gitti, devamlarını teşekkürler eşliğinde heyecanla bekliyorum..
 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,132
20,709
teşekkürler, Birasmus.Bu güzel çalışmalarının takipçisiyim.
 

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,044
20,234
Kamlançu
Ellerine sağlık. İlk balonlama için çok güzel bir iş olmuş.
Balonlama yaparken mümkün olduğunca Türkçeleştirme yapılmalı. Sadece Balon içi yazılar değil; afiş, duvar yazısı, gazete gibi konu ile bağlantılı bütün metinler... Mesela 5. sayfada alt kısımda yazan "Kutuda ne var?" demek galiba, o yazı çevirilebilirdi.
İmla konusunda çeviri metnini gönderirseniz kısa sürede kontrol edip geri gönderebilirim. Böyle bir yardımım olabilir. Diğer konularda, ya da takıldığınız yerde sitemizdeki kime sorsanız elinden gelen yardımı yapmaya çalışır. Buna güvencim tam. :)
Before Watchmen serisinden sadece bir sayı çevrilmişti diye biliyorum. Rorschach'ın sadece ilk sayısı var. Manhattan'dan sonra ona da el atarsanız sevinirim :)
 

Birasmus

Yeni Üye
7 Nis 2015
7
57
Tatooine
o yazıyı çevirmeye çalıştım hocam ama sayfa baskısı olduğu için silerken arkadaki pürüzlü görünümde gitti :) neyse dedim ilk çalışmadada bu kadar oluversin :)
yoksa arkaplanda yazan bir sürü yazı var inşallah onlarıda çevirmeyi başarıcağım :)
Müsait olursam ve çalışmalarım yine bu hızda devam ederse before watchmenin hepsini çevirmeyi planlıyorum planladığım bir sürü çeviri var inşallah hepsi sırayla olur :)
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,047
75,612
hiçbiryerde :)
Günaydın Mert, güzel bir hediyeyle gelmişsin, hoşgeldin :)
Watchmen'i okumuştum bir iki yıl önce ama oradaki karakterlerin
hiçbir macerasını daha önce okumadığım için kitaptan gerektiği
kadar keyif almamışımdır diye düşünüyorum. Bu yan hikayelerde
karakterleri tanıdıkça dünya çapında sevilen "watchmen"i
daha iyi kavrayacağım sanırım, yani öyledir herhalde, benim gibi
olanlar vardır değil mi :D
Teşekkürler, ellerine sağlık dostum...
 

Birasmus

Yeni Üye
7 Nis 2015
7
57
Tatooine
güzel yorumlarınız için teşekkürler arkadaşlar.Beğendiğiniz için sevindim :)
Şimdi 2. bölümü çevirmeye başlıyorum en yakın zamanda 2. bölümü de sizlerle buluşturucam :)
 

Beymelikli18

Onursal Üye
26 Eyl 2014
18,880
52,458
Kendi Koltuğunda
Güzel ollmuş arkadaşım devam devam
Yalnız resimde hata var oda kızın önü degilde arkası gibi durmuş sizcede öyle değilmi!!
 
Son düzenleme:

tunami

Yeni Üye
11 Mar 2014
3
4
Bunun ilk işin olduğuna emin misin? Fazlasıyla usta işi olmuş. Birkaç video seyretmeyle bu kadarını becerebildiysen, ustalaştıkça neler yapabileceğini tahayyül edemiyorum.

Gene de hatalardan ari değil. tabii ki yaptığı iş... Ama o kadar kusur kadı kızında da olur.

Yol gösterme babında, birkaçını sayayım..

"mi" leri ve "de" leri hiç ama hiç ayrı yazmamışsın. Buna dikkat et... En göze batan hata bu...

Satır uzunlukları uyumsuz... kelimeyi bölmeme gayretin göze çarpıyor ama uzunlukları arasında ciddi fark olan satırlar daha kötü görünüyor. Kelimeleri bölmekten (fazla abartıya kaçmamak kaydıyla) çekinme...
Bazı balonlarda, satırın biri diğerinin neredeyse 2 katı olmuş. göze hoş gelmiyor. kelime kesmekten hoşlanmıyorsan, satır sayısını arttır. Misal; 016 da "denedik.Gerçek alanı" satırını bölüp, "denedik" kelimesini tek başına bir satır yapabilirmişsin. Balon müsaitmiş... 5 yerine 6 satır olmasının ne sakıncası olur ki, balona sığıyorsa...

Tabii, bir de, noktalama işaretlerinden sonra, boşluk verme meselesi var ama o en kolay halledilecek iş...

Kolay gelsin... Bu seriyi bitirmeni dört gözle bekliyorum.

Not: Sararmış nüsha kullanmışsın. Eğer istersen, digital nüshalarını bulma konusunda yardımcı olurum.
 

silence

Süper Üye
26 Mar 2009
2,345
1,724
Teşekkürler sevgili Birasmus.

Harika bir çalışma olmuş.


Selam ve sevgiler..
 

Birasmus

Yeni Üye
7 Nis 2015
7
57
Tatooine
Günaydın arkadaşlar :) yorumlarınız için teşekkürler :) balonlamayı şu an ki çevirimde deniyicem dostlar.Neyi kastettiğinizi sanırsam anladım.Çevirim bitti şimdi balonlamaya başlıyorum.Mümkün olan en kısa süre içersinde buraya koyucam :)
iyi günler :)
 

Birasmus

Yeni Üye
7 Nis 2015
7
57
Tatooine
Tekrardan merhaba arkadaşlar :) ikinci bölümü bitirmiş bulunuyorum kendi hatalarımın birazını bile olsa düzelttiğimi düşünüyorum, yine de yorumlarınızı esirgemezseniz sevinirim :) iyi veya kötü yorumlar bunlar farketmez hepsi benim gelişmem için önemli bir nokta :) izin verirseniz şimdi biraz uyumak istiyorum :) şimdiden iyi okumalar iyi geceler :)

edit 1: bu haftasonu 3. bölümü atmayı planlıyorum.

edit 2: ilk mesaja 2. bölüm eklenmiştir :)
 
Son düzenleme:

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,044
20,234
Kamlançu
Sevgili Birasmus, ikinci sayı için teşekkür ederim.
Saatlerce uğraşıp uykusuz kalarak da olsa çalışmayı hazırlamışsın.
Öncelikle, her yeni sayıyı yeni bir konu açarak paylaşırsan takip açısından kolaylık sağlamış olursun. Zaman geçtikçe ve yeni konular açıldıkça Son Konular başlığından konuyu takip edemeyiz.
Sonra gelelim balonlamaya. Yazım hataları evet, öncekine göre daha az. Ama halen devam ediyor. Bunun önüne geçmek için önceki yazımı tekrarlıyorum, şayet gönderirseniz kısa sürede kontrol edip tekrar size yollarım. Sizi her zaman online bulamam diyorsanız da word dosyasında yazım hatalarını denetlemek için F7 tuşu var. Oradan kendiniz kontrol yapabilirsiniz.
Balonlama yaparken istirahat saatlerinizi kullanıyorsunuz anlaşılan. Bu kadar yorulmanıza gerek yok. Dinlenin, gezin, hayatınızı yaşamaya devam edin. Burası ve balonlama bir yere kaçmıyor. Sağlığınızdan önemli değil bu işler. Bugün değil de yarın paylaşsanız bir şey kaybetmezsiniz. Bu söylediklerim yanlış anlaşılmasın da...
Neyse, Cuma saati geldi. Sonra aklıma gelirse yine yazarım.
Tekrar teşekkürler, ellerinize sağlık.
 

Birasmus

Yeni Üye
7 Nis 2015
7
57
Tatooine
Sevgili Shoryuken hocam,
İlk olarak ekstradan bir konu açıp boşu boşuna yer doldurmak istemedim. O yüzden açtığım konunun üzerinden devam etmek istemiştim. Yazın hataları ve noktalama işaretleri konusunda kendimi azda olsa geliştirdiğimi düşünüyorum. Word'ün F7 tuşunu en kısa zamanda deneyeceğim. :)
Gece konusunda ise haklısınız :)
iyi günler :)
 
Üst