Çeviri denemesi

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
tf7kk.jpg

tf7yz.jpg



Evet bununla ilk çevirimi yaptım.Yapı olarak cümleler biraz kaydı ama çevirinin doğru olduğunu düşünüyorum. Tabi siz daha iyi bilirsiniz.("Siz"den kastım malum)

Sevgili brawod'a teşekkürler...
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

tolgam

Çeviri & Balonlama
5 Mar 2011
230
607



Evet bununla ilk çevirimi yaptım.Yapı olarak cümleler biraz kaydı ama çevirinin doğru olduğunu düşünüyorum.Tabi siz daha iyi bilirsiniz.("Siz"den kastım malum)

Sevgili brawod'a teşekkürler...

Burdan örnek verecek olursam. Önceklikle O yazı boyutunu birazcık büyütmen lazım sanırım :)
 

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,733
44,000
denize sıfır
Biraz daha yol alman gerekiyor. Önce orjinal sayfaya bak, Balon yazıları büyük harf ile yazılmış. Fontlar ile çalışmayı dene, forumda resimli anlatımlarda birçok konu açıklamalı olarak mevcut. Çeviri yardımlaşma başlığında font linkleri var onları indir, ama hepsini yükleme. Gözat, bunun benzeri olanlar var yakın olanlar var onları yükle o şekilde dene. Satır aralarında boşluk aynı olmalı, balon içine ortalamamışsın hiçbirini. Biraz çalış sonra sende güzel işler yapmaya başlayacaksın. Sıkılmak yok, takıldığın yeri sor ki öğrenerek ilerle.:)
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
Haha ben düzenlemeyi brawod yapar diye hiç önem vermeden öylece yazdım. :) O kadar da zevksiz değilim yav.
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
Kapağı hazırladım.Oldukça zor oldu.Hala da eksikleri var ancak daha çok kurcalarsam resmi daha da batıracağımı biliyorum.Fikirleriniz nedir?

Benimki:



Orjinali:



Not: Benim resmi fazla yakınlaştırmayın :)
 
Son düzenleme:

tolgam

Çeviri & Balonlama
5 Mar 2011
230
607
Kapağı hazırladım.Oldukça zor oldu.Hala da eksikleri var ancak daha çok kurcalarsam resmi daha da batıracağımı biliyorum.Fikirleriniz nedir?

Benimki:



Orjinali:


Bravo kardeşim... Sen halledeceksin bu işi...
Sonra seni köşede kıstırıp Zorla Futurama Çizgiromanlarını çevirtip balonlatacağım. Haberin olsun. :d Nick'in hakkını vermek lazım. Bende ne zamandır Türkçe Futurama gelsin diyordum :Ğ
Şaka şaka.... (Ama unutma her şakanın altında bir gerçek yatar.) :p :rolleyes:
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
Bravo kardeşim... Sen halledeceksin bu işi...
Sonra seni köşede kıstırıp Zorla Futurama Çizgiromanlarını çevirtip balonlatacağım. Haberin olsun. :d Nick'in hakkını vermek lazım. Bende ne zamandır Türkçe Futurama gelsin diyordum :Ğ
Şaka şaka.... (Ama unutma her şakanın altında bir gerçek yatar.) :p :rolleyes:

Futurama mı aman be?Menejerimle konuşursun hallederiz :D
 

abdullah

Çeviri & Balonlama
17 Nis 2011
1,377
3,555
Midgard
Kapak hiç fena olmamış :D Balonlamaları brawod yapacaksa 1-2 özel dersle desteklerim ben onu :D Bu arada iç kapaktır, yazar-çizer kısmıdır hepsini Türkçe isterim ona göre! :D
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
Kapak hiç fena olmamış :D Balonlamaları brawod yapacaksa 1-2 özel dersle desteklerim ben onu :D Bu arada iç kapaktır, yazar-çizer kısmıdır hepsini Türkçe isterim ona göre! :D

Efenim bunddaki balonlamayı ben yapıcam :) Da bu yazar çizer yazısını arka planı kaldırmadan yapmam zor olacak gibi.
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
Eveeet. Dün akşam çevirdim bugün balonladım.Ehehehe hepsini değil tabi :D bir sayfasını :)

Orjinal:



Benimki:



Nasıl olmuş efendim?"Büyük Beyaz" hocam umarım bu yorumu görürsün.Eleştirilerini dört gözle bekliyorum.Saygılarımla.
 

tolgam

Çeviri & Balonlama
5 Mar 2011
230
607
Eveeet. Dün akşam çevirdim bugün balonladım.Ehehehe hepsini değil tabi :D bir sayfasını :)

Orjinal:



Benimki:



Nasıl olmuş efendim?"Büyük Beyaz" hocam umarım bu yorumu görürsün.Eleştirilerini dört gözle bekliyorum.Saygılarımla.

Büyük Beyazı bilmem ama bence ordaki 'maymun' Sözcüğünü kalınlaştırmalısın.... Orjinalinde olduğu gibi...
Bide şu balonun çevirisi tam karşılamıyor sanki. : Why wasn't science invented monkey butlers, yet?
Onun dışında zamanla çok daha iyisini yaparsın diyelim... :) ;) :d
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
Büyük Beyazı bilmem ama bence ordaki 'maymun' Sözcüğünü kalınlaştırmalısın.... Orjinalinde olduğu gibi...
Bide şu balonun çevirisi tam karşılamıyor sanki. : Why wasn't science invented monkey butlers, yet?
Onun dışında zamanla çok daha iyisini yaparsın diyelim... :) ;) :d

tam çeviriyi yazdığımda içime sinmedi.

"Bilim neden daha maymun uşaklar icat etmedin" diye en başta çevirdim sonra içime sinmedi bu şekilde balonladım.

On üzerinden kaç alır efenim? :) 3-4 benim için yeterli :)
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
2-3 sayfa daha çevirdim 2 güne bitiririm inşallah.
Bir sorum olacak size.Resimdeki beyaz arka planı nasıl kaldırabilirim?
 

Futurama

Kıdemli Üye
8 Eki 2013
128
274
İç kapak ta hazır desem :) Aslında düzenlemiycektim baştan savma adımı ekleyecektim ama vazgeçtim.Klonlama'yı da beceremedim.



Tamamını 2-3 güne çevirir.balonlar eklerim.İlginizden ötürü teşekkürler.
 

abdullah

Çeviri & Balonlama
17 Nis 2011
1,377
3,555
Midgard
Güzel gidiyor gibi. Balonlarda kenardaki boşluklara dikkat etmelisin :D İç kapakta klonlama isterdim ama ilk sefer olduğu için kabul ediyorum! :D
 
Üst