conan the barbarian ctb 270 A Fire On The Lake( gölün üzerindeki ateş) çeviri.

cengizgul

Çeviri & Balonlama
29 Ağu 2011
758
1,657
conan the barbarian serisinin türkiyede yayınlanmamış 270 a fire on the lake ( gölün üzerindeki ateş)'in çeviri ve balonlamasıdır.
daha önce arada kalan kısmı çevirmeye başlamıştım 270 o aralıktaki tek kırmızıydı böylece oda maviye dönmüş oldu.
bu kitabı aslında yeni yıl hediyesi olarak düşünmüştüm ama gecikti ayın birinde paylaşamadım. çeviri zor balonlama uzun zaten çoktan beri değil çeviri yapmak kitap okumaya bile vaktim olmuyor. genede gönül dostlarına bir yeni yıl hediyesi vermeden duramadım.
yeni yılınız adamım mister no gibi herşeye rağmen neşeli geçsin ve yeni yıl size conan kadar güç, çiko gibi neşe getirsin dileğiyle nice çizgidiyarlı yıllar.
çeviri ve balonlamadaki kusurlarda şimdiden affola.
ctb 270



indirin : iyi okumalar


alternatif medifire


not:boxcya yüklediğim linklerin hepsi çalışmaktadır. Boxca ücretsiz olduğu ve mobil cihazlardanda indirme yapabildiği için çok kullanışlıdır ve hesabım olduğu için link silinme sorunuda olmuyor. türkiyeden giriş engellendiği için link çalışmıyor sanabilirsiniz. böyle durumlarda kproxy.com vtunnel.com ktunnel.com gibi proxy sitelerine girip indirme linkini yapıştırmanız yeteceği gibi yasaklı sitelere giriş programı kullanarakda kitapları indirebilirsiniz. başka sitelere yüklemek çözüm değildir oralarada giriş yasaklanabilir.
 
Son düzenleme:

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,047
75,610
hiçbiryerde :)
conan okumuyorum ama şunu da belirtmek lazım
zor şartlarda,kısıtlı zamanda çizgi dostları için
birşeyler yapmaya çalışmak
fedakarlıktır,bu yeter,sağolun,varolun...
 

kartal

Onursal Üye
17 Şub 2011
4,294
4,476
Sevgili Cengizgul kardeşim bu güzel seriden bir kitap daha görmek inan çok sevindirdi.Emeğin ve paylaşımın için sevgiler ve çok çok teşekkürler sana.
 
12 Şub 2010
15,006
543,758
Özlemiştik cengizgül'ü ve çevirilerini:)

Harika bir yılbaşı hediyesi olmuş, teşekkürler, iyi yıllar
 

BRAN MAK MORN

Çeviri & Balonlama
13 Tem 2011
193
2,220
Değerli paylaşım zincirinin son halkası CTB#270 için çok teşekkür ederim dostum.
 
Son düzenleme:

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,132
20,709
cengizgul; özletme kendini,
conan' cıyız ona göre.
teşekkürler arkadaşım.
 

cengizgul

Çeviri & Balonlama
29 Ağu 2011
758
1,657
conan okumuyorum ama şunu da belirtmek lazım
zor şartlarda,kısıtlı zamanda çizgi dostları için
birşeyler yapmaya çalışmak
fedakarlıktır,bu yeter,sağolun,varolun...

okumadığın bir kitaba bile yorum yazıp teşekkür edecek kadar düşünceli olduğun için bende sana teşekkür ediyorum sevgili yeryüzü.
 
Üst