Conan the Barbarian - 266 - Silver Rain - Gümüş Yağmur

cengizgul

Çeviri & Balonlama
29 Ağu 2011
758
1,657
Conan the Barbarian - 266 - Silver Rain - Gümüş Yağmur

KİMMERYALININ 19 SENE ÖNCE YAYINLANMIŞ CONAN THE BARBARİAN SERİSİNİN TÜRKİYEDE YAYINLANMAMIŞ GÜZEL BİR MACERASINI İLK KİTABI.SERİNİN 264 VE 275 ARASI TÜRKİYEDE YAYINLANMAMIŞ. 264 -265-266 BAŞLADIM GİDİYORUM BAKALIM 275 E GELEBİLECEKMİYİM. BU ARALAR FAZLA VAKTİM OLMASADA ÇORBADA TUZA DEVAM OLSUN DİYE ARALIKLI OLSADA DEVAM EDİYORUM.ACELE OLDUĞU İÇİN HATALAR OLABİLİR. ARTIK KUSURA BAKMAYIN.

GEÇEN SEFERKİ ÇEVİRİMİ YORUMLARIYLA DESTEK VEREN DOSTLARA HEDİYE ETMİŞTİM. AYRIMCILIK OLMASIN BU KİTABIDA YORUM YAZMAYAN DOSTLARA HEDİYE EDİYORUM.

CÜMLETEN SELAM VE SEVGİLERLE İYİ HAFTA SONLARI.

CONAN THE BARBARİAN 266 SİLVER RAİN-GÜMÜŞ YAĞMUR....

dis30v.jpg

İNDİR

ALTERNATİF MEDİAFİRE


boxca.com a sanırım türkiyeden giriş yasaklanmış. www.ktunnel.com a girip ordaki youtube görünen kısma bu linki yapıştırınca girebilirsiniz. ktunnel.com sitesi yasaklanan sitelere giriş sağlayan bir proxysitesidir ktunnel.com üzerinden girdiğinizde bir siteye güvenli giriş yapmış olursunuz virüs vb barındıran siteler pcnize zarar veremez buda bir bilgi olsun.
YASAK DEĞİL EROVİSYON YARIŞMASI ÇAKIŞTIĞI İÇİN SERVERDE YOĞUNLUK OLMUŞ GENEDE BİLGİ KALSIN BOXCA ŞU AN NORMAL ÇALIŞIYOR.

 
Son düzenleme:

BRAN MAK MORN

Çeviri & Balonlama
13 Tem 2011
193
2,220
Emeğin için bir teşekkürün yeterli olmadığını biliyorum ama elimden de teşekkürün haricinde başka bir şey gelmiyor. Paylaşımın için çok çok teşekkür ederim. Ha! Hatamı doğruyu yapana ve bulana kadar hepimiz yapıyoruz onu. Çalışmalarında başarılar dilerim. Selamlar...
 
Son düzenleme:

albay

Süper Üye
14 May 2010
1,143
4,913
bende destek olayım sana diye 271 den başladım.ne kadar yapabilirsem o kadar devam edeceğim.271 hafta içi koydum. şu anda 272 yi yapıyorum. o kadar zor oluyorki yani o kadar olur.. bu arada konuyu balonlama bölümüne açtığın için gözlerden kaçıyor, yönetici arkadaşlar göremeyebiliyor, conan the barbarian bölümüne açarsan sorun olmadan tak tak linkler maviye döner. linki boxca'dan eklemişsin, tıklıyorum tıklıyorum bi sorun var indirmeye başlamıyor, hata veriyor. alternatif linki koyarsan ikram olur. uğraşıların için teşekkürler, zor bir iş becerdiğini biliyorum, kolay gelsin.
kota dostu alternatif link
 
Son düzenleme:

say''er

Aktif Üye
10 Mar 2011
255
1,782
Bu zor işi başarı ile götürüyorsun, tüm emeklerin ve paylaşımın için teşekkür ederim.

Birkaç denemeden sonra indirmeyi başardım. alternatif link:

 

serifengin

Onursal Üye
23 Eki 2009
2,616
6,032
İstanbul-İzmir
Çalışma müthiş!
Verilen emekler kuşkusuz iki kelam ile ödenmez...
Sevgili Say'er,in eklediği link ana mesaja adapte edilmiştir :)
Her iki dostada teşekkürler.
 
12 Şub 2010
15,006
543,776
Çok büyük emek, titiz çalışma,
Bu gayretlerle tavlanmayacak kız, kazanılmayacak milyonlar, başarıyla sonuçlanmayacak doktora tezi olamaz
cengizgul, tercihini çizgi roman ve Conan serisi için kullanmış
içten teşekkür ve saygılarımı sunuyorum
 

cengizgul

Çeviri & Balonlama
29 Ağu 2011
758
1,657
bende destek olayım sana diye 271 den başladım.ne kadar yapabilirsem o kadar devam edeceğim.271 hafta içi koydum. şu anda 272 yi yapıyorum. o kadar zor oluyorki yani o kadar olur..

271 de buluşuruz sevgili albay zorluk olmadan güzellik olmuyor. dostluklar zorluklara değiyor.

google translateyi kullanıyorsan. virgülleri bazen nokta olarak kullanırsan conan's sword ve prince of corinthia gibi ilişik kelimeleri "conans's sword" - "prince of corintiha" olarak tırnak içine alırsan daha doğru sonuçlara ulaşırsın. uzun cümlelerde de tırnak işaretini than in inside gibi bağlayan yerlerde cümlenin ilk ve son kısımlaırınıda tırnak içine alırsan gene daha iyi sonuç verir. bazı kelimlerin ing es gibi takıları google çeviremiyor. ve olumsuzluk manası veren not no never gibi kelimeleride atlayıp cümleyi olumlu olarak gösterebiliyor. belki bunları sende biliyorsundur ama bilmeyen arkadaşlara faydası olur umarım. bir ara google nasıl anlaşılır diye konumu açsam diye şakada yapayım.

zor bir işe başlamışsın selam ve sevgilerle kolay gelsin.
 
Son düzenleme:

albay

Süper Üye
14 May 2010
1,143
4,913
valla dediklerini hiçte bilmiyordum. bi deneyim bakalım. ben zaten modu moduna orda yazılanlara bağlı kalmıyorum. cümleleri daha güncel
cümleler tercih ediyorum. kullanılan cümlenin -hikayenin -o sayfanın veya karenin mantığını kavrayım yeter, gerisini yakıştırıyorum
 

cengizgul

Çeviri & Balonlama
29 Ağu 2011
758
1,657
valla dediklerini hiçte bilmiyordum. bi deneyim bakalım. ben zaten modu moduna orda yazılanlara bağlı kalmıyorum. cümleleri daha güncel
cümleler tercih ediyorum. kullanılan cümlenin -hikayenin -o sayfanın veya karenin mantığını kavrayım yeter, gerisini yakıştırıyorum

ben aslına sadık kalıyorum genelde.
söylediklerimi denersin biraz deneme yanılmayla daha iyi sonuçlar alırsın umarım. ayrıca lingoes programını yüklersen onun eklentisi olan vicon english turkish sözlüğüde eklersin oldukça iyi bir sözlük kelimelerin argo ve diğer manalarıda kapsamlı şekilde yer almış. google nin yetersiz kaldığı kelimeleri kesinlikle bulabilirsin.

kolay gelsin :)
 

cengizgul

Çeviri & Balonlama
29 Ağu 2011
758
1,657
boxca.com a sanırım türkiyeden giriş yasaklanmış. www.ktunnel.com a girip ordaki youtube görünen kısma bu linki yapıştırınca girebilirsiniz. ktunnel.com sitesi yasaklanan sitelere giriş sağlayan bir proxysitesidir ktunnel.com üzerinden girdiğinizde bir siteye güvenli giriş yapmış olursunuz virüs vb barındıran siteler pcnize zarar veremez buda bir bilgi olsun.
 
Son düzenleme:

kartal

Onursal Üye
17 Şub 2011
4,294
4,476
Sevgili cengizgul kardeşim verdiğiniz emek için ve bu güzellikleri bizlerle paylaştığınız için çok teşekkürler ederim,en iyi geceler dileklerimle hoşçakalın.
 

ccahitkar

Onursal Üye
30 Eki 2010
4,805
2,618
metu
Teşekkür ederim dostum 2 gündür yoktum bu güzel paylaşımını göremedim emeklerin ve çalışman çok değerli ve özverili, sağol varol.
 
Üst