Fantom Frew 1494 Hayalet Express Türkçe..

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,734
44,022
denize sıfır
Yaklaşık 10 gündür bununla yatıp kalkıyorum nihayet bitti.Tam macera ve Türkiye'de henüz yayınlanmamış bir maceradır.Ben keyifle severek yaptım sevenleri olursa bu seriyi Türkçe'ye kazandırmaya talibim.Lütfen gördüğünüz hataları söyleyinki doğruyu bulalım.İyi seyirler.:)

0011046x1508.jpg

004993x1438.jpg

022993x1394.jpg



 
12 Şub 2010
15,006
543,776
Keyifle okuduğum için hata varsa bile gözüme çarpmadı:)

Bence devam etmeli ve bu seriyi Diyara kazandırmalıyız.


Teşekkürler büyük beyaz
 

sarkomer

Yönetici
18 Ağu 2009
13,336
302,188
Diyar, sizin gibi dostlar sayesinde kendini aştı
ve artık, tek rakibi kendisi...
İşte gelinen noktada dikkat edilmesi gereken husus belki de burası...
Size, emeklerinizden dolayı en içten teşekkürlerimi iletiyor,
saygılar sunuyorum.

bayrakzaf.gif
 

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,090
36,767
İstanbul
İlginç bir Kızılmaske macerası. Türkçe yayımlanmamış mı acaba bu sayı daha önce? Çaban için teşekkür ediyorum, dostum.

Çeviri yaparken metne pek sadık kalmamışız galiba. Kendinden yaptığın ilavelerin sırıtmadığını söylemem lazım, akıcı bir metin olmuş ama bu çeviri olmuyor. Bir çeşit düzenleme oluyor diyelim. Bazen kendinden yaptığın ilaveler o kadar çok olmuş ki fontu küçültmek zorunda kalmışsın. Kimi yerlerde de içeriği bozan hatalı çeviriler olduğunu söylemeliyim. Çeviri işini bir başkası yapsaydı daha iyi olurdu.

Balonlama ile ilgili daha olumlu düşüncelerim. İlk birkaç sayfada metinlerin balon içi yerleşimleri pek dengeli değil ama sonrasında oldukça iyi. Arap atı gibi sonradan açılmışsın. :) Ayrı yazılması gereken -de, -da ve soru ekleri var. Buna da biraz dikkat edersen çok daha iyi olacak.

 

ilkhantok

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Ara 2010
1,981
29,029
Mersin
çok özveri isteyen ve meşakkatli bir çalışma bırakın kusur aramayı bence bu noktaya getiren için büyük bir alkış lazım,eksikler hatalar olabilir onlarda zaman içerisinde,tespitlerle giderilir; suskunlugunu muhteşem bir paylaşımla son verdin ya helal olsun dostuma
 

okan1964

Onursal Üye
27 Ağu 2012
689
933
Ellerinize sağlık.. Devam etmesini isteriz. Belki direnc11'in yazdığı gibi , bir çeviri-balonlama ekibi ile mükemmel sonuçlar çıkabilir.

Kolay gelsin,,
 

recocore

Süper Üye
26 Nis 2009
1,563
847
Hatalar konusunda hiç bir faydam olamayacak...

Çünkü en ufak bir hata bile bulamadım..

Mükemmel olmuş, tek kelimeyle harika...
 

Gulyabani

Yönetici
15 Ara 2010
5,003
22,069
Sarıyer
Daha evvel okumadığım bir Kızılmaske macerası. Zaten varlığı bir gizem kaynağı olan ormanın üstüne biraz esrarengiz kayıplar serpiştirilip, "gençlik pınarı" sosu ile servis edilmiş, hoş olmuş. Orjinal metni bilmedeğimden çeviriye bir şey diyemiyorum ama şu anki hali rahat okunuyor. ".?" kombinasyonu dikkatimi çekti, orjinal metinde de böyle mi kullanılmış?

Katkıların için teşekkürler.
 

jagdpanther

Süper Üye
10 Nis 2010
731
996
İlk planda Resimlerin netliği ve yazıların okunabilirliği (kaliteli bir font seçimi) dikkat çekiyor . Emek ve özende cabası . Teşekkürler üstat bizlerle paylaştığınız için .
 

cngz1

Aktif Üye
3 Ara 2011
388
9,653
İstanbul
Çeviri ve balonlamadan pek anlamam çok emek sarfetmişsiniz bize teşekkür edip şapka çıkarmak düşer sevgili Büyükbeyaz...
 

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,734
44,022
denize sıfır
An itibarıyla 108 kişi lütfedip indirmiş ilginize çok teşekkür ederim arkadaşlar.:)

Hataların tespiti içinde dikkate aldığımı bilmenizi isterim bir kaç tur sonra onlarda minimum seviyeye indirilecektir.


Eylemlerimiz sürecek.:)
 
Üst