Dylan Dog 27 Öldüğünü Gördüm (Yayınlanmamış Macera - Çeviri/Balonlama)

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,813


Evet dostlar,

Türkiye'de yayını atlanan bir Dylan Dog macerası ile daha karşınızdayım.
Bu macerayı çevirmek benim çok hoşuma gitti. Orjinal kronolojide 27.sayı olan Öldüğünü Gördüm adlı macerayı keyifle okumanızı dilerim



Maceranın yanısıra Müfettiş Bloch ile ilgili minik bir yazı hazırlayıp sayfaların arasına ekledim.

Ayrıca maceranın içinde gönderme yapılan konulara ilişkin bir editör yazısı da sizleri bekliyor. Bu gönderme yapılan konulara ilişkin yazı yazmak o kadar hoşuma gidiyor ki, tüm Dylan Dog sayıları için hazırlamak istiyorum

Sevgiler
 
Son düzenleme:

homeric

Çeviri & Balonlama
19 Eyl 2009
338
3,204
Kütahya
Bu kadar emek için teşekkürler az kalır sanırım. Dylan Dog'un bazı maceraları çok hoşuma giderken bazıları da çok sıkıcı geliyor.Sizin çevirirken çok hoşunuza gittiğine göre eminim güzel bir maceradır..
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,664
Kasımpaşa
Öncelikle verdiğiniz büyük emek için çok teşekkür ediyorum.
Bu tür yeni İtalyan Çizgi romanlarında oldukça uzun konuşma balonları bulunmakta,
çizgiler bu konuşma metinlerini destekler nitelikte
hele de parapsikolojik konulara ilişkin oldumu işler iyice sarpa sarmakta..
Bu nedenle tekrar tekrar sizi kutluyorum.
Oldukça zor bir işi mükemmel bir şekilde kotarmışsınız..
Çok hızlı bir şekilde gözden geçirdim,
tam anlamı ile okumadım
ancak bu bile yapılan işin güzelliğini anlamama yetti..
Şartsız şurtsuz adam gibi yürekten yapılan paylaşımlar Çizgi Diyarının felsefesini yansıtmakta..
Sağolunuz sevgili dostum..
Verdiğiniz kadar insansınızdır..
Saygı ve sevgilerimle..
 

strider

Süper Üye
29 Şub 2012
1,041
1,038
dylan dog pekokumam ama sanırım bu kadar zevkle ve güzel yapılan bir işe şans tanıyacağım. :)
tüm emekleriniz için teşekkürler.
 

akyıldız

Süper Üye
15 Nis 2010
1,779
2,640
sevgili dostlar Cdisplay ile okurken 41-81 vb bazı sayfaları açamıyor ve hata veriyor bu sorunu nasıl aşabiliriz.
 

albay

Süper Üye
14 May 2010
1,143
4,913
çıkmamış sayıların veya uzunca bir süre Türkiye'de yayınlamayacak sayıların çeviri-balonlamasını yapan arkadaşlar sağolsun. amme hizmeti bu. henüz indirip okumadım ama teşekkürünü peşin yazayım. nasılsa burda değilmi ? bilgisayarımda yer sorunu olduğu için indirmek istediğim bir çok çizgi romanı indiremiyorum. bu sayıyıda mutlaka okumak istiyorum. lütfen beni rahatlat, bu link burada kalacak mı?
 

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,813
Merak etmeyin,
Ölen linkler itina ile yenilenir :)
 

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,813
sevgili dostlar Cdisplay ile okurken 41-81 vb bazı sayfaları açamıyor ve hata veriyor bu sorunu nasıl aşabiliriz.

Cdisplay kullanmadığım için bir yorum yapamayacağım, ama sayfalar png ve jpeg formatında. Bunları normalde açabiliyor olması lazım değil mi ?
 

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,813


:) ondan yana sıkıntım yok , linki koltuğunun altına alıp gidecen diye korkuyorum :)

Ben geniş adamım, buraya keyif almak/vermek için geliyorum.

Yaptıklarımı özveri olarak düşünmüyorum, çeviri ve balonlama yaparken ciddi anlamda keyif alıyorum. (Ha, günde 10 saat yapsam kafayı yerim o ayrı..)

Dozunda çalışılırsa bir sıkıntı çıkmaz diye düşünüyorum.

O yüzden buralardayım, bir yere gitmem :)

Sevgiler
 

recocore

Süper Üye
26 Nis 2009
1,563
847
Henüz indiremedim ama çok iyi olduğuna eminim...

Çünkü zevkle yapılmış, karşılık beklemeden yapılmış, gönülden yapılmış...

Ben de gönülden teşekür ederim Burakem...
 

enygma

Çeviri & Balonlama
6 Haz 2011
294
2,644
daha önce hiç Fumetti okumamıştım. doğrusu aşırı derecede ilgimi çekti bu. sunumun etkisi büyük sanırım. eve gider gitmez indirip okuyorum. ellerinize sağlık
 

timed

Onursal Üye
19 Eki 2009
2,330
9,547
Sn burakem ,
Bu kadar titiz ve zaman isteyen bir çalışmayı karşılıksız paylaşmak her babayiğidin harcı değil.
Çalışmalarınızdan dolayı kutlar , saygı ve sevgilerimi yollarım.
Ellerinize sağlık.
 

WebHead

Kıdemli Üye
17 Ara 2011
134
153
Scotland Yard
Günümüzde ki en değerli şeyin zaman olduğu su götürmez bir gerçek iken, hiç bir maddi çıkar gözetmeksizin emek verilen bu satırlara ancak kuru bir teşekkür edebilmek açıkçası üzüyor beni. Çok teşekkürler.
 
Üst