Dylan Dog 13 Aramızda Yaşıyorlar (Çeviri/Balonlama)

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,802
Herkese selam,

İkinci çeviri ve balonlama projemi çok sevdiğim Dylan Dog ile yapıyorum. (İlki Johan et Pirlouit – namı diğer Küçük Prens idi)
Dylan Dog'un Türkiye serüveninde bazı maceralar atlanmıştı. Atlanmış olan 13-27-30-39 ve 48 nolu sayıların çevirisini yapmaya çalışacağım.
İlk olarak 13 nolu sayı ile başlıyorum.
Çeviri yaparken sadece macerayı çevirmek beni kesmedi. Maceranın içinde gönderme yapılan konulara ilişkin minik bir editörel yazı, Groucho Marx hakkında bilgiler ve bana hep ilginç gelen Bonelli evreninde kahramanların nidalarına ilişkin küçük bir yazı hazırladım.
Bu yazıları da çizgiromanla birlikte okursanız, maceradan alacağınız tat artabilir.
Herneyse, keyifle okumalar ...

00dqd.jpg


 

Ekli dosyalar

  • images.jpeg
    images.jpeg
    16.7 KB · Görüntü: 36
Moderatör tarafında düzenlendi:

Mehmet Ali

Süper Üye
1 May 2009
3,357
53,636
TAM 35
Bir Dylan tutkunu olarak yaptığınız bu müthiş paylaşım için çok teşekkür ederim.Çok önemli bir eksiklikti bana göre.
 

akyıldız

Süper Üye
15 Nis 2010
1,773
2,614
dylan dog'u seven bir okur olarak bu kitap beni mutlu etti. Emeğiniz için çok teşekkürler
 

Mehmet Ali

Süper Üye
1 May 2009
3,357
53,636
TAM 35
Şöyle hızlı bir şekilde baktım ve inanın çok beğendim.Çok başarılı bir çalışma bir kez daha çok teşekkürler.
 

mizahicizgi

Aktif Üye
26 Eyl 2010
403
921
Konuyu görmeden yazmaya neden mebur bıralıyorum onu anlamadım.
 
Son düzenleme:

mizahicizgi

Aktif Üye
26 Eyl 2010
403
921
Çok güzel bir sayıyı okumamışız, sayende eksik gedik kalmıyacak gibi.
Keyifli balonlama ve çevirin için sağolasın, devamlarını sabırsızlıkla
bekleyenlerdenim.
 

ccahitkar

Onursal Üye
30 Eki 2010
4,805
2,617
metu
Emekleriniz ve çalışmalarınız için teşekkür ederim.Devamı için yazdıklarınız ise çok sevindirici.
 

ertuğrul

Admin
5 Nis 2009
24,847
136,876
Güzel haberlerle beraber çok güzel kitap...
Büyük bir memnuniyetle teşekkür ederim.
 

sarkomer

Yönetici
18 Ağu 2009
13,336
302,071
Sevgili "burakem",
yoğun emek isteyen bu harika paylaşımınız için
size gönül dolusu teşekkürlerimi iletiyor,
diğer sayıları da sabırla bekliyorum.
Sevgi ve saygılarımla...

bayrakzaf.gif
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Sevgili burakem
öncelikle çok teşekkür ederim,
gerçekten büyük bir emek.
Bunun dışında öncelikle aynı düşüncede olduğumuzu söylemek isterim..
Çevirilerde editoryal metinlerin atlanması beni de rahatsız eder,
o metinlerin kitabın bir parçası olduğunu düşünürüm.
Eksik kalınca bütünde bir eksiklik hissederim..
Henüz indirmedim.
Ama böyle bir düşünce ile hazırlanmış bir çevirinin oldukça iyi olacağını düşünmekteyim..
Teşekkür eder, saygılarımı sunarım..
 

bylrzgr

Kıdemli Üye
16 Tem 2011
222
203
uzun zamandır beklediğim bir çalışmaydı bana bu mutluluğu yaşattığınız için çok teşekkürler yeni sayıları sabırsızlıkla bekliyor başarılar diliyorum
 

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,802
Sevgili burakem
öncelikle çok teşekkür ederim,
gerçekten büyük bir emek.
Bunun dışında öncelikle aynı düşüncede olduğumuzu söylemek isterim..
Çevirilerde editoryal metinlerin atlanması beni de rahatsız eder,
o metinlerin kitabın bir parçası olduğunu düşünürüm.
Eksik kalınca bütünde bir eksiklik hissederim..
Henüz indirmedim.
Ama böyle bir düşünce ile hazırlanmış bir çevirinin oldukça iyi olacağını düşünmekteyim..
Teşekkür eder, saygılarımı sunarım..

Merhaba,

Yalnış anlaşılma olmasın, editoryel tarafta bir çeviri yapmadım. Kendim editörel bir yazı yazdım, minik araştırma metinleri ekledim

Tşk
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Açıklama için teşekkürler.
Olsun bu da iyi..
Özgün bir çalışma daha da makbule geçer..
Sevgilerimle..
 

jagdpanther

Süper Üye
10 Nis 2010
731
996
Uzun bir aradan sonra sitemizde Dylan Dog paylaşımı görmek sevindirici . Çeviri , paylaşım ve emekleriniz için teşekkürler .
 

BlackBishop

Çeviri & Balonlama
16 Eki 2010
1,523
13,638
Denizli - İstanbul
Balonlar doğru dürüst temizlenmemiş.... Ayrıca balonlama üzerinde de oldukça pratik yapmanız gerekiyor... Çeviriye yorum yapmayacağım org.i nasıldır bilmiyorum çünkü... Yine de emek verilmiş...
 

gurselileri

Guest
18 Tem 2010
2,226
2,288
LÜLEBURGAZ
gündüzleri tom braks, zagor, kaptan swing okumayı seviyorum ama geceleri ise dylan dog okumak ayrı bir keyif veriyor... bu değerli paylaşımlarla bizlere bu keyfi yaşatan tüm dostlara çok teşekkürler :24: :)
 

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,802
Balonlar doğru dürüst temizlenmemiş.... Ayrıca balonlama üzerinde de oldukça pratik yapmanız gerekiyor... Çeviriye yorum yapmayacağım org.i nasıldır bilmiyorum çünkü... Yine de emek verilmiş...

Geribildirimler için çok teşekkürler
Daha temiz taranmış sayfalar arıyorum :) Bembeyaz olduklarında ton farkı görünmediğinden iyi temizlenmiş duruyor (Bİr sonraki Dylan Dog macerasının taraması gayet iyi neyse ki)
Balonlama konusu tahmin ettiğimden oldukça daha çetrefilli çıktı açıkçası...
Yazıları bazen ortalayarak yazmak, bazen de soldan sağa doğru sıralı birşekilde dizmek gerekiyor. Özellikle en alt satıra tek bir kelime sarktığında hiç simetrik durmuyor.
Neyse, sonuçta gitgide daha iyi balonlama/çeviri yapacağım elbet

İyi okumalar
 

WebHead

Kıdemli Üye
17 Ara 2011
134
153
Scotland Yard
Teşekkürler, özellikle Türkiye'de yayınlanmayan sayıları okumak çok güzel oluyor. Malesef piyasada ki Dylan Dog sayısı çok az...
 

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
642
18,095
Bu Dylan Dog albümünün temiz uploadını bulup Burakem arkadaşımızın tercümesini kullanarak balonladım ama ona saygısızlık olmasın diye eklemeye çekiniyorum...:9
 

burakem

Çeviri & Balonlama
3 Kas 2009
223
2,802
Bu Dylan Dog albümünün temiz uploadını bulup Burakem arkadaşımızın tercümesini kullanarak balonladım ama ona saygısızlık olmasın diye eklemeye çekiniyorum...:9

Hocam hiç öyle şey olur mu, onur duyarım. Temizini bulmuşsun, çevirimi koymuşsun, çabalamışsın.

Helal olsun diyorum valla :)

Maksat ortaya en güzeli neyse onu çıkarmak, lütfen hemen post et
Hemen indirip kendiminki ile değiştireyim :)

BU benim yaptığım ilk Dylan Dog çevirimdi, artık düzgün scan edilmiş sayfalar üzerinden çalışıyorum.


Tşk
 
Üst