Ölümcül Kurutulmuş Kalamar Tekniği

bergill

Çeviri & Balonlama
23 Nis 2012
594
5,490
8362.jpg


Bu sefer de abuk ve garip konulu kısa bir manga çevirisi yapayım dedim. Hayatın karanlık ve dramatik yönlerini ele alan ve yetişkinlere yönelik bu türdeki mangalara gekiga deniyor. 1959 yılında ilk defa kullanılmış bu terimin ortaya çıkışı mangaların daha çok eğlenceli ve gençlere hitap eden şeyler olarak düşünülmesinden dolayı mangalarda daha ciddi konuları ele alanların kendi yazdıklarını farklı kılma çabalarına dayanıyor. O açıdan bu terimin çıkış amacı çizgi romanla grafik roman terimleri arasındaki ilişkiye benziyor diyebiliriz.
Son olarak, işbu manga seks ve rahatsız edici sahneler içermektedir ona göre okuyunuz.

Çeviri: Bergill
Balonlama: Orpa

 
Son düzenleme:

ed86

Süper Üye
3 Kas 2018
832
1,634
Teşekkürler. Manganın orijinal adı ve Mangakanın ismi nedir acaba?
 

ed86

Süper Üye
3 Kas 2018
832
1,634
Okuyacağım, teşekkürler. Manga çevirileri ve taramaları görmek sevindiriyor beni.
 
Üst