Gladyatör Olac-01-Renkli-Partlarla Savaş-Hain-Çeviri Balonlama

baybora

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
16 Şub 2012
893
4,656
İzmir


Bu çizgi romanı haziran 2020' deki son paylaşımımda duyurmuştum. Aradan çok uzun bir zaman geçti. Çeşitli nedenlerden dolayı geç kaldım. Birinci neden, hepinizin bildiği şu virüs olayı yüzünden psikolojilerimizin bozulması, ikinci olarak da kalp sorunlarımın tekrarlamasından korktuğum için bilgisayarda çok fazla oturmak istemeyişim, son neden de bu çizgi romanın bazı bela özellikleri. Bir kere orijinalı Hollanda dili olan Felemenkçe. Önce İngilizceye çevirip, tercümeyi öyle yaptım. Ayrıca en sinir bozucu şeyi de sizlerin de fark edeceğiniz gibi her karede bir uzun üstyazı oluşu. Hemde hepsi renkli. Balonları silme bile başlı başına dert oldu. Beni sinir ettiği için uzun zaman bu çalışmayı bıraktım. Artık bitirmeye karar verince sonunda sizlerle aşağıdaki linkte buluşacak.
İyi okumalar.

Mediafire'a yüklenen link aşağıdadır.




Tanıtım sayfası:





Bilgiler:
Yazı Fontu : Caper Comic,
Çözünürlüğü : 1600x2100
Sayfa Sayısı : 57,
Boyutu : 115 Mb.
Yayın Durumu: Türkiye'de sadece 1960'lı yıllarda Kaplan Dergisi içinde bazı maceraları siyah beyaz olarak yayınlandı.
Konusu: İlk hikaye, Gladyatör Olac’ın Pers İmparatorluğunun devamı olan Partlara yenilerek esir düşen Roma İmparatorunun kuzenini kurtarmak için belli bir fidye parası ile Suriye’ye gitmesi ile başlıyor. Ama her şey yolunda gitmiyor. Akla gelmeyecek terslikler sonunda Olac ve yanındakiler tüm Part ordusu ile savaşa girişiyorlar. İkinci hikayede ise Olac yine gladyatör ama yaptığı önemli hizmetlerden dolayı artık özgür Romalılar gibi yaşıyor. Fakat hayat insanı hiç ummadığı bir anda belaya sürükleyebiliyor. İmparatoru öldürüp onun yerine geçmek isteyen bir senatörün son derece karmaşık komplosu ile imparatorun yeğenini öldürmekle suçlanıyor. Hem kendini temize çıkarmak, hem de imparatoru suikastten kurtarmak için büyük bir mücadeleye giriyor.
Kitap Hakkındaki Düşüncelerim:
Bu çizgi romanın birinci hikayesi için söylenecek ilk söz Olac’ın, özgürlüğü için canını veren ünlü gladyatör Spartaküs’e ihanet edip, bana göre, Roma’nın köpeği olması. Ama kaderin garip bir cilvesi de hikayede adı geçip, adını değiştirdiğim Part komutan Surena’nın da Carrhae savaşında Spartaküs’ü öldüren Crassus’u yenip, onu öldürerek intikamını alması. Tabii bu çizgi romanda gerçekte Part kralının kıskanarak öldürdüğü Surena, hiç olmadığı yerde Romalılara yenilip, esir düşerek ölüyor. Batı dünyası, hikayede öve öve göklere çıkardığı, gerçekten de ilkçağın en büyük imparatorluğu olan Roma’ya, tarihinin en ağır yenilgisini tattıran Part komutanı Surena’yı aşağılamak için çizgi romanda gerçeklerden uzak bir senaryo yazmış. Ne kuyruk acıları varmış meğerse !...
Çizgi romanda adı geçen Part komutanın Surena ile bir alakası yok. MÖ. 54 yılında Partlarla Roma üçlü konsülünden (Sezar, Antonius ve Crassus) Crassus arasındaki Carrhae savaşında Roma ağır bir yenilgiye uğruyor ve Crassus general Surena tarafından öldürülüyor. Daha sonra Part kralı Orodes ise bu zaferinden kısa bir süre sonra kendine rakip olarak gördüğü Surena’yı öldürtüyor. Partlar, hepsi atlı 10.000 kişi, Romalılar ise 40.000 kişi olarak Carrhae savaşına başlıyorlar. Romalılar her zamanki kalkanları ile birliklerinin tüm yan ve üstlerini örterek ilerleyip savaşa başlıyor. Ama Partlar öyle bir ok saldırısı yapıyorlar ki, bu saldırı saatlerce sürüyor. Romalılar şaşkına dönüyor. Çünkü bir müddet sonra Partların oklarının biteceğini sanıyorlardı. Surena’nın sayısı belki de yüzbinlerce olan ok yaptırarak, yüzlerce deveye yüklediğini bilmiyorlardı. Partlar mükemmel bir taktikle Romalıların kalkanlarının en açıkta kalan yeri olan ayaklarına ok saldırısı yapmaları ve bu kargaşadan faydalanıp, yarı zırhlı süvarilerle açıkta kalan hatlarına saldırmaları sonucunda, Roma ordusu tarihinin en ağır yenilgisını yaşıyor. Ölen Romalı sayısı 20.000 olup, 10.000’i ise esir düşüyor. Partların kaybı sadece 1.000 kişi civarında oluyor. Ayrıca bu çizgi romanda Romalıların elinde gösterilen Suriye daha sonraki yani MÖ. 51 yılında Partlar tarafından işgal ediliyor. Gerçek tarihi olaylara göre MÖ 51 yıllarında hikayenin dördüncü sayfasında Partlara yenilmiş Roma komutanı olarak Sezar’ın karşısına çıkan subay olan Gaius Cassius Longinus komutasındaki Roma ordusu ile Partlar arasındaki savaş sonucunda Part komutan Romalılara gerçekten yeniliyor. Savaş sonunda Part komutan da ölüyor. O komutanın adı da prens Pacorus ve generalleri de Osaces olacak. Partların elindeki esir Octavius da ünlü Roma imparatoru Sezar’ın yeğeni Augustus olabilir. Çünkü Augustus’un gençken ismi Octavius idi. Bu çizgi romandaki tek gerçeklik belki de bu son olaylar oluyor.
Ayrıca Roma Carrhae savaşında Partlara esir düşen binlerce Romalı askeri ve onlar için kutsal olan Roma ordusu sancağını, MÖ 20 yılında imparator Augustus Partların iç karışıklığı sırasında yapılan bir anlaşma ile tekrar Roma'ya getirtiyor.
Yukarıdaki Partları yenen Roma komutanının tam ismi Gaius Cassius Longinus. Çizgi romanın üçüncü sayfasında Sezar’a kendini tanıtırken adı geçiyor. Bu kişi gerçek hayatta sonradan senatör olup, MÖ.44 tarihinde ünlü Jül Sezar’a karşı düzenlenen suikastın baş aktörlerindendi. Bir diğer saldırgan olan Brutus da Gaius’un kayınbiraderi idi.
Çizgi romanın senaryosu,tarihsel gerçeklerden uzak olup, saptırılıp, karmakarışık bir hale getirildiği için bu uzun açıklamaları yaptım.


Bundan sonraki paylaşımımı bittiği zaman öğreneceksiniz. Önceden artık bildirmeyeceğim.
.
 
Son düzenleme:

DeMoN69

Kıdemli Üye
10 May 2020
506
2,110
Elinize emeğinize sağlık üstadım. Böyle bir eseri bizlerle buluşturduğunuz için teşekkür ederim.
 

sarkomer

Yönetici
18 Ağu 2009
13,336
302,130
Paylaşım ve sunum harika...
Emek için ise gönül dolusu teşekkürler...
Kendinize iyi bakın Sayın "Baybora"...
Öncelikle önemli olan sizsiniz.
Selam ve saygılar kardeşim...

52308R.gif
 

haziran

Süper Üye
19 Ocak 2010
1,271
3,650
Emeğinize sağlık, örnek sayfalardan ne kadar meşakkatli olduğu gözüküyor, çok teşekkürler.
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,044
75,436
hiçbiryerde :)
Sarkomer üstadın sözlerine katılıyorum,
harika bir sunumla harika bir macera
okuyacağız. Her ne kadar farklı yorum
yapılmışsa da bu tarz gerçekler er
ya da geç ortaya çıkar her zaman.
Elinize sağlık Baybora üstadım.
 

aziz balıkçı

Süper Üye
9 Ağu 2020
2,980
8,387
Baybora üstadım, öncelikle vücudunuza şifalar dilerim, Sağlığınız herşeyden daha kıymetli, Yapılacak iş bir günde değil bir yılda bitsin, öncelik sağlık. Bizlerle buluşturduğunuz bu paylaşımlarınız için teşekkür ederim. Elinize yüreğinize sağlık. İyi ki varsınız.
 

emekli

Aktif Üye
17 Eki 2015
268
568
orta öğrenim dönemimde 1967 yılında kaplan dergisinde siyah-beyaz olarak yayınlanan bu güzel çizgi romanı bizlerle renkli olarak paylaştığınız için çok teşekkür ederim üstadım.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,991
83,639
Kasımpaşa
Olac'lı kaplanları sanırım ben taradım.
Şimdi orjinalini okumak çok keyifli olacak.
Teşekkürler üstadım.
Ama sağlığınız her şeyden önemli, sizler önemlisiniz.
Lütfen kendinize dikkat edin.
Saygı ve sevgilerimle.
 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,132
20,709
Yepyeni özenle hazırlanmış bir kitap bizlerle. Teşekkürler, İlhan bey.:)
 

Melih41

Yönetici
4 Ağu 2012
3,698
47,910
Kaplan'da heyecanla okuduğumuz maceraları sayende albüm olarak
dijital arşivimize eklediğin için çok çok teşekkürler sevgili Üstadım.
Problemli balonları temizlemede yardıma ihtiyacın olursa özelden
yazarsan yardım ederim. Nostalji için tekrar teşekkürler..
 

abartman

Onursal Üye
13 Ocak 2011
2,000
11,943
Olac bizim Kaplan dergisine düşmeden önce İngilizlerin Kaplan'ı Tiger'da yayınlanmıştı. O dönem ülkemizde çocuk dergilerinde ve 1001 Roman, Ceylan vb. çizgiroman dergilerinde yoğunluklu olarak İngiliz çizgiromanları yayınlanıyordu bilindiği üzere.

Olac The Gladiator'ün çizerleri Ruggero Giovanini ve Don Lawrence olmakla birlikte, senaryo Brian Leigh ve Willie Paterson'a ait... Tiger'da 1957'den 1969'a kadar yayınlanmış.

Çeviriye zorluk teşkil eden her iki sayfada bir uzun üstyazı meselesi, dergi tefrikası olarak hazırlanmış olması durumuna bağlı. Yayıncı her bölümün başında önceki bölümlerde çıkan kısmı özetleyerek konuya girmiş. :)

İlgilenenler için İngilizce derlemelerinin linkini aşağıya bırakırken, Baybora'ya bu zorlu işe verdiği emek için çok teşekkür ediyorum..


 

balkatan

Onursal Üye
5 Tem 2009
999
4,689
Eski dostumuz Olac'ı yeni bir yorumla ve renkli olarak karşımda görünce hem şaşırdım, hemde çok sevindim. Yenilerden de bir çok dostumuz var ama çocukluk arkadaşlarının yeri bir başka. Çok teşekkürler.
 

Dindar Diker

Çeviri & Balonlama
11 Nis 2009
2,448
8,395
İzmir
İlhan abi öncelikle geçmiş olsun.
Sağlığın bizler için daha önemli.
Uzun zamandır görüşemedik, malum sebeplerden.
Gayri resmi bir toplantıda inşallah görüşürüz
diye temenni ediyorum.
Yardımcı olabileceğim bir konu varsa
söylemen yeterli.
Kitaba gelecek olursak;
Harika bir iş çıkartmışsın. Büyük bir emek
harcandığı belli. Bir sonraki kitapta yardımcı olmak
isterim elimden geldiğince.
Teşekkür ediyorum bu güzel işçilik ve
harika kitap için.
Sağlıcakla kal.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,616
İzmir
Sevgili İlhan abi,
Şu corona başladığından bu yana görüşememiştik.
Bu paylaşımın ile senden haber almış oldum.
Sağlık önemli ve iyi olduğuna sevindim.
Fevkalade emek içeren paylaşımın için teşekkürler.
 

A1FRIEND

Yeni Üye
28 May 2016
10
22
Partların kılık kiyafetlerine bakılırsa bunlar Türk...
Begmyrat GEREY 'in yazdığı "Büyük Part Devletini kuran Atalarımız MÖ 247-MS 224" adlı kitabına göre Partlar zaman içinde Türkleşir ve Part Devleti bir Türk Devletidir!
 
Üst