Douwe Dabbert 01 - Şımarık Prenses (Çeviri Balonlama)

baybora

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
16 Şub 2012
892
4,652
İzmir
Douwe Dabbert-01-Şımarık Prenses-Çeviri-Balonlama



İlk defa tanışacağınız Douwe Dabbert adlı serinin birinci sayısı aşağıda sizlerle buluşuyor. Tercüme ve balonlamasını ben, düzenlemesini ise lotoloto arkadaşımız yaptı. Bu güzel eseri pırıl pırıl parlatarak adeta yepyeni hale getiren Haluk Bey'e ve orijinalini çok önceden sitemizde paylaşarak bana kolaylık sağlayan Gandor08 arkadaşlara çok teşekkürler.

Herkese iyi okumalar.



Tanıtım sayfası:



Bilgiler:
Yazı fontu: CCWildWords
Çözünürlük: 3307x4677
Sayfa sayısı: 49.
Boyutu : 43 Mb.
Yayın durumu: Türkiye’de yayınlanmadı.

Konu: Serinin kahramanı olan Douwe Dabbert, meraklı ve becerikli bir adamdır. Tek başına yaşar. Nereye giderse gitsin her zaman yanında sihirli sırt çantası ile dolaşır. Bu hikayede Douwe'yi ülkenin kralının kızı Pauline'in öğretmeni olarak göreceğiz. Pauline, gayet asi, huysuz, tuhaf, kısacası biraz da fazla şımarık ve çok güzel bir prensestir.
Prenses Pauline'in öğretmeni olmayı çok isteyen kötü karakterli bir kişi de vardır. Ludo Lafhart adındaki bu esrarlı adam, prensesin öğretmeni olmayı başaramayınca intikam almak için para ile tuttuğu haydutlarla Douwe ile dostlarını kaçırır. Lafhart'ın esas hedefi Pauline'i de yakalayıp, babasından büyük bir fidye koparmaktır.
Ama Pauline'in şans eseri yakalanmaması her şeyi değiştirir. Yalnız, Pauline'in Douwe ve arkadaşlarını kurtarması hiç de kolay olmayacaktır.

Bundan sonraki paylaşımım, daha önce iki sayısını sizlere sunduğum, Peyo'nun güzel çizgileri ile hazırladığı Poussy'nin 3. ve son hikayesi olacak. Tekrar görüşmek üzere.
 
Son düzenleme:

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Bu sıralar okuduğum en tatlı, naif hikayelerden biriydi.
Çok beğendim sevgili Baybora.
Sizin nefis çeviriniz, sevgili lotoloto üstadın başarılı düzenlemesi ile birinci sınıf bir çalışma ortaya çıkmış.
İlk kez okuduğum bu karakter çok sevdim.
Diğerlerini de sabırsızlıkla bekleyeceğim.
Siz üstadlarıma çok teşekkür eerim.
Saygılarımla.
 

büyük beyaz

Yönetici
Çeviri & Balonlama
E-Dergi Takımı
17 Ağu 2009
17,730
43,945
denize sıfır
Baybora yine bizi ters köşeye yatırdı.:)
Ben winetou bekliyordum, belki Timour çıkabilir derken hiçte onları aratmayan bir güzellikle karşılaştım.
Timour'u özlediğimizi de belirteyim.:)
Teşekkürler, ayvalık tostuyla bunu kutlayalım.:)
 

gitarisyen

Çeviri & Balonlama
7 Ara 2016
455
3,768
Hiçbir Şey Ülkesi
Douwe Dabbert'ı ilk defa siz bana önerdiğinizde tanımış, bu şirin çizgi romanın ilk sayısının İngilizcesini okumuş ve çok beğenmiştim Sayın baybora. Yani bana bu eseri ilk tanıtan ve sevdiren sizsiniz. Çeviri ve balonlamasını da uygun bir zamanda yapıp paylaşacağınızı biliyordum, ama bu kadar çabuk olacağını tahmin etmiyordum. Hem size hem düzenlemeyi yapan Sayın lotoloto'ya hem de bu güzel eseri pırıl pırıl renklerle okumamızı sağlayan Haluk Bey'e çok teşekkür ediyorum. Emekleriniz sonucu dilimize kazandırılan bu eseri sizin çeviri-balonlamanız ve Sayın lotoloto'nun düzenlemesiyle okumak ayrı bir zevk olacak.

NOT: Ben bu mesajı yazarken "Douwe Dabbert" bilgisayarıma indi bile. İzninizle okumak için aranızdan ayrılıyorum...
 
Son düzenleme:

serdary67

Onursal Üye
18 Eki 2009
8,726
25,910
ordu-turkey
Bu forumda böyle değerli dostlar varken insan elinde olmadan yazmak ihtiyacını duyuyor.Nette bu forum gibisi yok inanın ki ve baybora kardeşim emeğin için içten teşekkürler.
 
12 Şub 2010
15,006
543,642
Benzeri çizgi romanları siyahbeyaz ve kopya çizgilerle bize kazandırmış olan Yurdagül, Şilliler, Şakrak gibi yayınevlerinin gözünden kaçmış Douwe Dabbert maceralarını hiç duymamıştım.

Lakin Çizgi Diyarı ile baybora, odenat, büyükbeyaz, esattr, SenSei ve daha bir çok dostunuz varsa dert edinmezsiniz ve bilirsiniz ki, günün birinde orijinal çizgileriyle ve renkli olarak aniden karşınıza çıkar.

Teşekkürler sevgili baybora
İzmir giderek yükseliyor:)
 
Üst