Books of Magic mini-seri Türkçe

AUMURG

Çeviri & Balonlama
17 Ara 2018
122
3,832
Ankara, İstanbul, İzmir
rco049-e1558972458346.jpg


Günaydınlar, şimdiden bayram şekeri ikramım olarak bu mini-diziyi de paylaşmak isterim.
İyi bayramlar arkadaşlar.

inceleme ve okumak/indirmek için,
 

savok

Admin
30 Eki 2009
19,988
83,571
Kasımpaşa
Bayram şekerini biraz geçmiş bu çalışma.
Çok beğendim.
Şimdilik şöyle bir göz gezdirdim.
Ancak merakım daha da arttı.
75 sayılı seriyi ve "Arcana: The Books of Magic: Annual" aslı kitapları da en azından orjinallerini görmek isterdim.
Teşekkürler.
 

AUMURG

Çeviri & Balonlama
17 Ara 2018
122
3,832
Ankara, İstanbul, İzmir
Bayram şekerini biraz geçmiş bu çalışma.
Çok beğendim.
Şimdilik şöyle bir göz gezdirdim.
Ancak merakım daha da arttı.
75 sayılı seriyi ve "Arcana: The Books of Magic: Annual" aslı kitapları da en azından orjinallerini görmek isterdim.
Teşekkürler.

ÇizgiRomanların ingilizce asılları, internette görece kolayca bulunabilir;

İlk books of magic (1990, ingilizce);
75 sayılık seri için;
Arcana: The Books of Magic: Annual;
ve engüncel macerası (2018- devam ediyor);

ben ilk linkteki 4 issue'lik mini seriyi çevirmiştim; Yani Tim Hunter serisinin ilk macerası ...
 
Son düzenleme:

kelkirpi

Kıdemli Üye
25 Ocak 2011
518
1,785
emekleri için aslı kardeşime çok teşekkürler. yeni çalışmalarınızı da sabırsızlıkla bekliyorum.
 

Enver Yılmaz

Çeviri & Balonlama
11 Ocak 2018
696
6,501
Kocaeli
Bu nadide eser ve özverili çalışma için can-ı gönülden teşekkürler amma velakin birkaç hususu arz etmek gerek, birincisi ben indiremedim, indirmek istediğim zaman dosyalar sıkıştırılıyor diyor ve bu işlem çok uzun sürüyor, klasörleri siz rarlayıp indirme linkine koyarsanız veya alternatif linkler verirseniz müteşekkir oluruz, bir de naçizane verdiğiniz resimlerden gördüğüm kadarıyla balonlardan taşmalar olmuş, kelimelerde kesmeler çok olmuş, kelimeler veya cümlelerin balonlara ortalanması dahi sorunlu gibi, amatör çalışmaların ilk örneklerinde bu tür arızların görülmesi yaygındır, sonraki çalışmalarınızda bunlara dikkat ederseniz daha güzel olacaktır.
 

Sinan Atik

Yönetici
13 Haz 2011
2,395
6,512
Ankara
Bu şeker değil, şeker fabrikası adeta. İllüstrasyonlar çok güzel görünüyor. Çok teşekkür ederim detaylı tanıtım yazısı ve paylaşım için.
 

AUMURG

Çeviri & Balonlama
17 Ara 2018
122
3,832
Ankara, İstanbul, İzmir
Bu nadide eser ve özverili çalışma için can-ı gönülden teşekkürler amma velakin birkaç hususu arz etmek gerek, birincisi ben indiremedim, indirmek istediğim zaman dosyalar sıkıştırılıyor diyor ve bu işlem çok uzun sürüyor, klasörleri siz rarlayıp indirme linkine koyarsanız veya alternatif linkler verirseniz müteşekkir oluruz, bir de naçizane verdiğiniz resimlerden gördüğüm kadarıyla balonlardan taşmalar olmuş, kelimelerde kesmeler çok olmuş, kelimeler veya cümlelerin balonlara ortalanması dahi sorunlu gibi, amatör çalışmaların ilk örneklerinde bu tür arızların görülmesi yaygındır, sonraki çalışmalarınızda bunlara dikkat ederseniz daha güzel olacaktır.

Selamlar,

Öncelikle bazı balonlarda neden taşma olduğunu açıklayım. Benim bulabildiğim çizgi-roman aslının ne yazık ki çözünürlüğü çok yüksek değildi. Çizgi roman sayfalarını küçük boy resim dosyaları olacak şekilde taramışlar(scanlamışlar), nede olsa bu 30 yıllık çizgi roman, resim-dosya boyutu küçük olunca haliyle balonda küçük oluyor ve yazıları balona sığdırmak için ya metin boylarını aşırı küçük yapmam gerekiyor (o zaman da yapay duruyor), yada hafif taşırmam gerekiyor. 2 seçeneği de denedim. Hafif taşırarak yazmak (metin boylarını küçültmekten) görece daha iyi durdu gibi geldi bana. Nede olsa bu çigzi-roman'nın çizim tarzı da zaten artistik ve hafif soyutsal, yani bu şekilde çizgilerle de denk oldu gibi. Elbette göz alışkanlığı da gerek. Not; daha evvelde bir yerde demiştim. Bunu bağımsız filmlerde ki kamera çekim tarzı gibi düşünün. Hani bazi filmlerde kamera hep sabittir, ama genellikle sanat ve bağımsız filmlerde artistik olsun diye kamera sabit olmadan oynak bir şekilde çekim yapılır. Artistik bir şekilde kadraj sürekli oynar ...vb... neyse

İndirme konusuna gelirsek. evet İndirmeden evvel dosyalar sıkıştırılıyor ve tüm işlem uzuyor. Chrome tarıyıcı ile indirmek görece daha kolay. İndirmeden online okunabilsin diye de böyle yüklemiştim, Ama Direk rarlı koyma seçeneğine bugün içinde bir bakar, haber veririm... bkz (Not)
Not: alternatif linklerde üyelik ve reklam ...vb teferruat çok var. Dediğim gibi, linkleri Chrome tarayıcından açıp, tümünü indir seçeneğini seçerseniz kolayca inecektir.

herkese iyi bayramlar, iyi eğlenceler
 
Son düzenleme:

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,538
28,575
İzmir
''Neil Gaiman ne yazarsa okurum abi.'' diyenlerden birisi olarak bu paylaşımı çok beğendim. DC evreninin büyü temelli hikayelerini zaten severim. DC'nin neredeyse bütün büyü temelli karakterleri de işin içinde olunca iyi bir hikaye kokusunu alıyor insan.
Paylaşım ve emekleriniz için teşekkür ederim.
 

Milyarderdahi

Çeviri & Balonlama
9 Ağu 2013
183
1,106
Ellerinize sağlık, büyük bir emek vermişsiniz. 200 sayfayı çevirip balonlamak hem de bu kalitede takdire şayan. Ve hikaye kesinlikle çok güzel. Yazarlara uzak olmakla birlikte Neil Gaiman'ın kalitesi kulağıma gelmişti. Sayenizde büyük bir yazarı okumuş olacağım. Klasik süper güçlü insanların hikayelerindense böylesine büyü temalı, biraz edebiyat kokan, ağırlığı olan hikayeler insanı içine daha bir çekiyor. Eğer buna benzer hikayeleri çevirmeyi düşünüyorsanız balonlama konusunda zevkle yardımcı olabilirim. Böyle hikayeleri kazandırmak isterseniz bana yazarsanız sevinirim.
 
Üst