Sevgili odenat,içinde gemi-korsan olan birşey olabilir mi?....
sevgili büyük beyaz bence odenat dostumuz hepsini hazırlamıştır...sadece yayınlama sırasının anketini yapıyor gibi geldi bana siz ne dersiniz?Ben Yukon'u seçtim. Hayırlısı bakalım. Aslında tümü seçeneğini aradı gözlerim..
Asgard ilgimi çekti. Çizim olsun, hikaye zamanı - mekanı olsun muhakkak çevrilmeyi hakediyor. İyi olan kazansın
Succubus dedim .Osmanlı saray öykülerini okumayı severim.Daha önce cin ülkemizde yayımlanma şansı bulmuştu succubusun yayınlanacağını düşünmüyorum eğer çeviri ve balonlamada bulunursanız şükran duyarım.Ayrıca bugüne dek yaptığınız işleride beğeni ile okudum.Bir not Balonlama tarzınızı bilmiyorum yani nasıl bir yol izliyorsunuz.Bu albümün nette çok yüksek taramaları mevcut .Eğer bunları kullanırsanız çok sevinirim.(Nihayet biri frankofonlara el attı...Comicslerden gına gelmişti...)
sevgi & saygıyla
sevgili büyük beyaz bence odenat dostumuz hepsini hazırlamıştır...sadece yayınlama sırasının anketini yapıyor gibi geldi bana siz ne dersiniz?
Evet, Succubus kazanmış gözüküyor. Ancak, 2. kitap bize yasal zorluklar çıkarabilir. (Kanuni Sultan Süleyman ve Hürrem Sultan hakkında çok rencide edici şeyler var) Dolayısıyla, sadece 1. ve 3. kitabı çevireceğim. Her kitap tam macera olduğu için sorun olmaz. Çeviri sırası şu şekilde oluştu ;
Succubus
Long John Silver
Yukon'un kızı
Aesgard
Kızılderililer
Ama Asgard 3. sırada.